2 Kings 2:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Elijahאֵלִיָּ֨הוּ
(e·li·ya·hu)
452: "Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
tookוַיִּקַּח֩
(vai·yik·kach)
3947: to takea prim. root
his mantleאַדַּרְתֹּ֤ו
(ad·dar·tov)
155: glory, a cloakfrom adar
and folded it togetherוַיִּגְלֹם֙
(vai·yig·lom)
1563: to wrap up, fold, fold togethera prim. root
and struckוַיַּכֶּ֣ה
(vai·yak·keh)
5221: to smitea prim. root
the waters,הַמַּ֔יִם
(ham·ma·yim,)
4325: waters, watera prim. root
and they were dividedוַיֵּחָצ֖וּ
(vai·ye·cha·tzu)
2673: to dividea prim. root
hereהֵ֣נָּה
(hen·nah)
2008: hitherperhaps from hen
and there,וָהֵ֑נָּה
(va·hen·nah;)
2008: hitherperhaps from hen
so that the twoשְׁנֵיהֶ֖ם
(she·nei·hem)
8147: two (a card. number)from shanah
of them crossed overוַיַּעַבְר֥וּ
(vai·ya·'av·ru)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
on dry ground.בֶּחָרָבָֽה׃
(be·cha·ra·vah.)
2724: dry groundfrom chareb


















KJV Lexicon
And Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
his mantle
'addereth  (ad-deh'-reth)
something ample (as a large vine, a wide dress) -- garment, glory, goodly, mantle, robe.
and wrapped it together
galam  (gaw-lam')
to fold -- wrap together.
and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and they were divided
chatsah  (khaw-tsaw')
to cut or split in two; to halve -- divide, live out half, reach to the midst, participle
hither and thither so that they two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
went over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
on dry
charabah  (khaw-raw-baw')
a desert -- dry (ground, land).
ground
Parallel Verses
New American Standard Bible
Elijah took his mantle and folded it together and struck the waters, and they were divided here and there, so that the two of them crossed over on dry ground.

King James Bible
And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

Holman Christian Standard Bible
Elijah took his mantle, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and left. Then the two of them crossed over on dry ground.

International Standard Version
Elijah took off his ornamented cloak, wrapped it up in a roll, struck the water, and all of a sudden the water divided into two parts! One side of the river stood still opposite the other until the two of them crossed over on dry ground.

NET Bible
Elijah took his cloak, folded it up, and hit the water with it. The water divided, and the two of them crossed over on dry ground.

GOD'S WORD® Translation
Elijah took his coat, rolled it up, and struck the water with it. The water divided to their left and their right, and the two men crossed [the river] on dry ground.

King James 2000 Bible
And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and struck the waters, and they were divided here and there, so that they both went over on dry ground.
Links
2 Kings 2:8
2 Kings 2:8 NIV
2 Kings 2:8 NLT
2 Kings 2:8 ESV
2 Kings 2:8 NASB
2 Kings 2:8 KJV

2 Kings 2:7
Top of Page
Top of Page