2 Kings 19:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Inclineהַטֵּ֨ה
(hat·teh)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
Your ear,אָזְנְךָ֙
(a·ze·ne·cha)
241: an earfrom an unused word
O LORD,יְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and hear;וּֽשֲׁמָ֔ע
(u·sha·ma,)
8085: to heara prim. root
openפְּקַ֧ח
(pe·kach)
6491b: to open (eyes)a prim. root
Your eyes,עֵינֶ֖יךָ
(ei·nei·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
O LORD,יְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and see;וּרְאֵ֑ה
(u·re·'eh;)
7200: to seea prim. root
and listenוּשְׁמַ֗ע
(u·she·ma)
8085: to heara prim. root
to the wordsדִּבְרֵ֣י
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of Sennacherib,סַנְחֵרִ֔יב
(san·che·riv,)
5576: a king of Assyr.of foreign origin
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he has sentשְׁלָחֹ֔ו
(she·la·chov,)
7971: to senda prim. root
to reproachלְחָרֵ֖ף
(le·cha·ref)
2778a: to reproacha prim. root
the livingחָֽי׃
(chai.)
2416a: alive, livingfrom chayah
God.אֱלֹהִ֥ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah


















KJV Lexicon
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
bow down
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
thine ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
and hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
open
paqach  (paw-kakh')
to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant -- open.
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of Sennacherib
Cancheriyb  (san-khay-reeb')
Sancherib, an Assyrian king -- Sennacherib.
which hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
him to reproach
charaph.  (khaw-raf')
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame
the living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see; and listen to the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.

King James Bible
LORD, bow down thine ear, and hear: open, LORD, thine eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which hath sent him to reproach the living God.

Holman Christian Standard Bible
Listen closely, LORD, and hear; open Your eyes, LORD, and see. Hear the words that Sennacherib has sent to mock the living God.

International Standard Version
Turn your ear, LORD, and listen! Open your eyes, LORD, and observe! Listen to the message sent by Sennacherib to insult the living God!

NET Bible
Pay attention, LORD, and hear! Open your eyes, LORD, and observe! Listen to the message Sennacherib sent and how he taunts the living God!

GOD'S WORD® Translation
Turn your ear toward me, LORD, and listen. Open your eyes, LORD, and see. Listen to the message that Sennacherib sent to defy the living God.

King James 2000 Bible
LORD, bow down your ear, and hear: open, LORD, your eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, who has sent him to reproach the living God.
Links
2 Kings 19:16
2 Kings 19:16 NIV
2 Kings 19:16 NLT
2 Kings 19:16 ESV
2 Kings 19:16 NASB
2 Kings 19:16 KJV

2 Kings 19:15
Top of Page
Top of Page