2 Corinthians 5:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Therefore,οὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
we are ambassadorsπρεσβεύομεν
(presbeuomen)
4243: to be the elder, to take precedencefrom the same as presbuteros
for Christ,Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
as thoughὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
were making an appealπαρακαλοῦντος
(parakalountos)
3870: to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
throughδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
us; we begδεόμεθα
(deometha)
1189a: to want, entreata form of deó
you on behalfὙπὲρ
(uper)
5228: over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerninga prim. preposition
of Christ,Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
be reconciledκαταλλάγητε
(katallagēte)
2644: to reconcilefrom kata and allassó
to God.θεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
πρεσβευομεν  verb - present active indicative - first person
presbeuo  pres-byoo'-o:  to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher) -- be an ambassador.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
παρακαλουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
δεομεθα  verb - present middle or passive deponent indicative - first person
deomai  deh'-om-ahee:  to beg (as binding oneself), i.e. petition -- beseech, pray (to), make request.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
καταλλαγητε  verb - second aorist passive imperative - second person
katallasso  kat-al-las'-so:  to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference -- reconcile.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, we are ambassadors for Christ, as though God were making an appeal through us; we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

King James Bible
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, we are ambassadors for Christ, certain that God is appealing through us. We plead on Christ's behalf, "Be reconciled to God."

International Standard Version
Therefore, we are the Messiah's representatives, as though God were pleading through us. We plead on the Messiah's behalf: "Be reconciled to God!"

NET Bible
Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His plea through us. We plead with you on Christ's behalf, "Be reconciled to God!"

Aramaic Bible in Plain English
We are Ambassadors therefore in the place of The Messiah, and as if he who is God requested of you by us in the place of The Messiah, we beseech you therefore: “Be reconciled to God.”

GOD'S WORD® Translation
Therefore, we are Christ's representatives, and through us God is calling you. We beg you on behalf of Christ to become reunited with God.

King James 2000 Bible
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you on Christ's behalf, be reconciled to God.
Links
2 Corinthians 5:20
2 Corinthians 5:20 NIV
2 Corinthians 5:20 NLT
2 Corinthians 5:20 ESV
2 Corinthians 5:20 NASB
2 Corinthians 5:20 KJV

2 Corinthians 5:19
Top of Page
Top of Page