2 Corinthians 4:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
alwaysπάντοτε
(pantote)
3842: at all timesfrom pas and tote
carrying aboutπεριφέροντες
(peripherontes)
4064: to carry aboutfrom peri and pheró
in the bodyσώματι
(sōmati)
4983: a bodyof uncertain origin
the dyingνέκρωσιν
(nekrōsin)
3500: a putting to death, a state of deathfrom nekroó
of Jesus,Ἰησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that the lifeζωὴ
(zōē)
2222: lifefrom zaó
of JesusἸησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
may be manifestedφανερωθῇ
(phanerōthē)
5319: to make visible, make clearfrom phaneros
in our body.σώματι
(sōmati)
4983: a bodyof uncertain origin


















KJV Lexicon
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεκρωσιν  noun - accusative singular feminine
nekrosis  nek'-ro-sis:  decease; figuratively, impotency -- deadness, dying.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωματι  noun - dative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
περιφεροντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
periphero  per-ee-fer'-o:  to convey around, i.e. transport hither and thither -- bear (carry) about.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζωη  noun - nominative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωματι  noun - dative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
φανερωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
Parallel Verses
New American Standard Bible
always carrying about in the body the dying of Jesus, so that the life of Jesus also may be manifested in our body.

King James Bible
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.

Holman Christian Standard Bible
We always carry the death of Jesus in our body, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.

International Standard Version
We are always carrying around the death of Jesus in our bodies, so that the life of Jesus may be clearly shown in our bodies.

NET Bible
always carrying around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our body.

Aramaic Bible in Plain English
We bear at all times in our bodies the dying of Yeshua, that the life also of Yeshua may be revealed in our bodies.

GOD'S WORD® Translation
We always carry around the death of Jesus in our bodies so that the life of Jesus is also shown in our bodies.

King James 2000 Bible
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
Links
2 Corinthians 4:10
2 Corinthians 4:10 NIV
2 Corinthians 4:10 NLT
2 Corinthians 4:10 ESV
2 Corinthians 4:10 NASB
2 Corinthians 4:10 KJV

2 Corinthians 4:9
Top of Page
Top of Page