NASB Lexicon
KJV Lexicon οδοιποριαις noun - dative plural femininehodoiporia hod-oy-por-ee'-ah: travel -- journey(-ing). πολλακις adverb pollakis pol-lak'-is: many times, i.e. frequently -- oft(-en, -entimes, -times). κινδυνοις noun - dative plural masculine kindunos kin'-doo-nos: danger -- peril. ποταμων noun - genitive plural masculine potamos pot-am-os': a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water -- flood, river, stream, water. κινδυνοις noun - dative plural masculine kindunos kin'-doo-nos: danger -- peril. ληστων noun - genitive plural masculine leistes lace-tace': a brigand -- robber, thief. κινδυνοις noun - dative plural masculine kindunos kin'-doo-nos: danger -- peril. εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) γενους noun - genitive singular neuter genos ghen'-os: kin (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective) -- born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock. κινδυνοις noun - dative plural masculine kindunos kin'-doo-nos: danger -- peril. εξ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) εθνων noun - genitive plural neuter ethnos eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. κινδυνοις noun - dative plural masculine kindunos kin'-doo-nos: danger -- peril. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. πολει noun - dative singular feminine polis pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. κινδυνοις noun - dative plural masculine kindunos kin'-doo-nos: danger -- peril. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ερημια noun - dative singular feminine eremia er-ay-mee'-ah: solitude (concretely) -- desert, wilderness. κινδυνοις noun - dative plural masculine kindunos kin'-doo-nos: danger -- peril. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. θαλασση noun - dative singular feminine thalassa thal'-as-sah: the sea (genitive case or specially) -- sea. κινδυνοις noun - dative plural masculine kindunos kin'-doo-nos: danger -- peril. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ψευδαδελφοις noun - dative plural masculine pseudadelphos psyoo-dad'-el-fos: a spurious brother, i.e. pretended associate -- false brethren. Parallel Verses New American Standard Bible I have been on frequent journeys, in dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my countrymen, dangers from the Gentiles, dangers in the city, dangers in the wilderness, dangers on the sea, dangers among false brethren; King James Bible In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren; Holman Christian Standard Bible On frequent journeys, I faced dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my own people, dangers from the Gentiles, dangers in the city, dangers in the open country, dangers on the sea, and dangers among false brothers; International Standard Version I have traveled extensively and have been endangered from rivers, robbers, my own people, and gentiles. I've also been in danger in the city, in the open country, at sea, from false brothers, NET Bible I have been on journeys many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own countrymen, in dangers from Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers from false brothers, Aramaic Bible in Plain English On many journeys, in dangers of rivers, in dangers of robbers, in dangers from my kindred, in dangers from the Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the desert, in dangers in the sea, in dangers by false brethren, GOD'S WORD® Translation Because I've traveled a lot, I've faced dangers from raging rivers, from robbers, from my own people, and from other people. I've faced dangers in the city, in the open country, on the sea, and from believers who turned out to be false friends. King James 2000 Bible In journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by my own countrymen, in perils by the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren; Links 2 Corinthians 11:262 Corinthians 11:26 NIV 2 Corinthians 11:26 NLT 2 Corinthians 11:26 ESV 2 Corinthians 11:26 NASB 2 Corinthians 11:26 KJV |