2 Chronicles 36:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Therefore He broughtוַיַּ֨עַל
(vai·ya·'al)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up againstעֲלֵיהֶ֜ם
(a·lei·hem)
5921: upon, above, overfrom alah
them the kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of the Chaldeans(כַּשְׂדִּ֗ים
(kas·dim)
3778: a region of S. Bab. and its inhab.from Kesed
who slewוַיַּהֲרֹ֨ג
(vai·ya·ha·rog)
2026: to kill, slaya prim. root
their youngבַּחוּרֵיהֶ֤ם
(ba·chu·rei·hem)
970: a young manpass. part. of bachar
menבָּח֥וּר
(ba·chur)
970: a young manpass. part. of bachar
with the swordבַּחֶ֙רֶב֙
(ba·che·rev)
2719: a swordfrom charab
in the houseבְּבֵ֣ית
(be·veit)
1004: a housea prim. root
of their sanctuary,מִקְדָּשָׁ֔ם
(mik·da·sham,)
4720: a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
and hadחָמַ֛ל
(cha·mal)
2550: to sparea prim. root
noוְלֹ֥א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
compassion 
 
2550: to sparea prim. root
on young man 
 
970: a young manpass. part. of bachar
or virgin,וּבְתוּלָ֖ה
(u·ve·tu·lah)
1330: a virginfrom an unused word
old manזָקֵ֣ן
(za·ken)
2205: oldfrom the same as zaqan
or infirm;וְיָשֵׁ֑שׁ
(ve·ya·shesh;)
3486: aged, decrepitfrom an unused word
He gaveנָתַ֥ן
(na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
[them] allהַכֹּ֖ל
(hak·kol)
3605: the whole, allfrom kalal
into his hand.בְּיָדֹֽו׃
(be·ya·dov.)
3027: handa prim. root


















KJV Lexicon
Therefore he brought
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
upon them the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of the Chaldees
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
who slew
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
their young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of their sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
and had no compassion
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
upon young man
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
or maiden
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
old man
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
or him that stooped for age
yashesh  (yaw-shaysh')
gray-haired, i.e. an aged man -- stoop for age.
he gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them all into his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore He brought up against them the king of the Chaldeans who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave them all into his hand.

King James Bible
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

Holman Christian Standard Bible
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their choice young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; He handed them all over to him.

International Standard Version
Therefore he brought up the king of the Chaldeans against them, who executed their young men in the holy Temple, showing no compassion on young man or young virgin, adult men or the aged. God gave them all into the king's control,

NET Bible
He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered their young men in their temple. He did not spare young men or women, or even the old and aging. God handed everyone over to him.

GOD'S WORD® Translation
So he had the Babylonian king attack them and execute their best young men in their holy temple. He didn't spare the best men or the unmarried women, the old people or the sick people. God handed all of them over to him.

King James 2000 Bible
Therefore he brought upon them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that was stooped for age: he gave them all into his hand.
Links
2 Chronicles 36:17
2 Chronicles 36:17 NIV
2 Chronicles 36:17 NLT
2 Chronicles 36:17 ESV
2 Chronicles 36:17 NASB
2 Chronicles 36:17 KJV

2 Chronicles 36:16
Top of Page
Top of Page