NASB Lexicon
KJV Lexicon And said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. that taught biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand mabown (maw-bone') instructing -- taught. all Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. which were holy qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) which Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. did build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. it shall not be a burden massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. upon your shoulders katheph (kaw-thafe') arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. now the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Parallel Verses New American Standard Bible He also said to the Levites who taught all Israel and who were holy to the LORD, "Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built; it will be a burden on your shoulders no longer. Now serve the LORD your God and His people Israel. King James Bible And said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; it shall not be a burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel, Holman Christian Standard Bible He said to the Levites who taught all Israel the holy things of the LORD, "Put the holy ark in the temple built by Solomon son of David king of Israel. Since you do not have to carry it on your shoulders, now serve Yahweh your God and His people Israel. International Standard Version He addressed the descendants of Levi who were teaching all Israel and who had consecrated themselves to the LORD, telling them: "Put the holy ark in the Temple that Solomon, the son of Israel's King David, built. It will no longer be a burden on their shoulders. Now go serve the LORD your God and his people Israel. NET Bible He told the Levites, who instructed all Israel about things consecrated to the LORD, "Place the holy ark in the temple which King Solomon son of David of Israel built. Don't carry it on your shoulders. Now serve the LORD your God and his people Israel! GOD'S WORD® Translation He told the Levites, who instructed all Israel and performed ceremonies to make themselves holy to the LORD, "Put the holy ark in the temple that Solomon, son of David and king of Israel, built. It shouldn't be carried on your shoulders any longer. Serve the LORD your God and his people Israel. King James 2000 Bible And said unto the Levites that taught all Israel, who were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; it shall no longer be a burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel, Links 2 Chronicles 35:32 Chronicles 35:3 NIV 2 Chronicles 35:3 NLT 2 Chronicles 35:3 ESV 2 Chronicles 35:3 NASB 2 Chronicles 35:3 KJV |