2 Chronicles 19:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Jehuיֵה֣וּא
(ye·hu)
3058: "the LORD is He," the name of several Isr.from Yhvh and hu
the sonבֶן־
(ven-)
1121: sona prim. root
of Hananiחֲנָ֘נִי֮
(cha·na·ni)
2607: the name of several Isr.from chanan
the seerהַחֹזֶה֒
(ha·cho·zeh)
2374: a seeractive participle of chazah
wentוַיֵּצֵ֣א
(vai·ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out to meetפָּנָ֗יו
(pa·nav)
6440: face, facesfrom panah
him and saidוַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Kingהַמֶּ֣לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
Jehoshaphat,יְהֹושָׁפָ֔ט
(ye·ho·v·sha·fat,)
3092: "the LORD has judged," the name of a number of Isr.from Yhvh and shaphat
"Should you helpלַעְזֹ֔ר
(la'·zor,)
5826: to help, succora prim. root
the wickedהֲלָרָשָׁ֣ע
(ha·la·ra·sha)
7563: wicked, criminalfrom an unused word
and loveתֶּאֱהָ֑ב
(te·'e·hav;)
157: to lovea prim. root
those who hateוּלְשֹׂנְאֵ֥י
(u·le·so·ne·'ei)
8130: to hatea prim. root
the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and so 
 
2088: this, herea prim. pronoun
[bring] wrathקֶּ֔צֶף
(ke·tzef,)
7110a: wrathfrom qatsaph
on yourself from the LORD?יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hanani
Chananiy  (khan-aw-nee')
gracious; Chanani, the name of six Israelites -- Hanani.
the seer
chozeh  (kho-zeh')
a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval) -- agreement, prophet, see that, seer, (star-)gazer.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to meet
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
Shouldest thou help
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
the ungodly
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
and love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
them that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
therefore
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
is wrath
qetseph  (keh'-tsef)
a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath.
upon thee from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, "Should you help the wicked and love those who hate the LORD and so bring wrath on yourself from the LORD?

King James Bible
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Then Jehu son of Hanani the seer went out to confront him and said to King Jehoshaphat, "Do you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the LORD's wrath is on you.

International Standard Version
where Hanani's son Jehu, the seer, went out to meet him. He asked king Jehoshaphat, "Should you be helping those who are wicked, yes or no? Should you love those who hate the LORD? Wrath is headed your way directly from the LORD because of this.

NET Bible
the prophet Jehu son of Hanani confronted him; he said to King Jehoshaphat, "Is it right to help the wicked and be an ally of those who oppose the LORD? Because you have done this the LORD is angry with you!

GOD'S WORD® Translation
Jehu, son of the seer Hanani, asked King Jehoshaphat, "Why do you help wicked people and love those who hate the LORD? The LORD's anger is directed toward you because you have done this.

King James 2000 Bible
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Should you help the wicked, and love them that hate the LORD? therefore is wrath come upon you from the LORD.
Links
2 Chronicles 19:2
2 Chronicles 19:2 NIV
2 Chronicles 19:2 NLT
2 Chronicles 19:2 ESV
2 Chronicles 19:2 NASB
2 Chronicles 19:2 KJV

2 Chronicles 19:1
Top of Page
Top of Page