2 Chronicles 13:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"So nowוְעַתָּ֣ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
you intendאֹֽמְרִ֗ים
(o·me·rim)
559: to utter, saya prim. root
to resistלְהִתְחַזֵּק֙
(le·hit·chaz·zek)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
the kingdomמַמְלֶ֣כֶת
(mam·le·chet)
4467: kingdom, sovereignty, dominion, reignfrom the same as melek
of the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
throughבְּיַ֖ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of David,דָוִ֑יד
(da·vid;)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
being a greatרָ֔ב
(rav,)
7227a: much, many, greatfrom rabab
multitudeהָמֹ֣ון
(ha·mo·vn)
1995: a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
and [having] with you the goldenזָהָ֔ב
(za·hav,)
2091: goldof uncertain derivation
calvesעֶגְלֵ֣י
(eg·lei)
5695: a calffrom an unused word
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
Jeroboamיָרָבְעָ֖ם
(ya·ra·ve·'am)
3379: "the people increase," the name of two Isr. kingsfrom rabab and am
madeעָשָׂ֥ה
(a·sah)
6213a: do, makea prim. root
for godsלֵאלֹהִֽים׃
(le·lo·him.)
430: God, godpl. of eloah
for you. 
 
  


















KJV Lexicon
And now ye think
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to withstand
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
the kingdom
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and ye be a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
and there are with you golden
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
calves
`egel  (ay-ghel)
a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer) -- bullock, calf.
which Jeroboam
Yarob`am  (yaw-rob-awm')
(the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam.
made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
you for gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So now you intend to resist the kingdom of the LORD through the sons of David, being a great multitude and having with you the golden calves which Jeroboam made for gods for you.

King James Bible
And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.

Holman Christian Standard Bible
"And now you are saying you can assert yourselves against the LORD's kingdom, which is in the hand of one of David's sons. You are a vast number and have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods.

International Standard Version
"So now you think you'll be able to withstand the LORD's kingdom as controlled by David's descendants, just because you have a large crown and have brought with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods.

NET Bible
Now you are declaring that you will resist the LORD's rule through the Davidic dynasty. You have a huge army, and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods.

GOD'S WORD® Translation
Do you now intend to challenge the LORD's kingdom, which has been placed in the hands of David's descendants? You are a large crowd, and you have the gold calves that Jeroboam made to be your gods.

King James 2000 Bible
And now do you think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and there are with you the golden calves, which Jeroboam made you for gods.
Links
2 Chronicles 13:8
2 Chronicles 13:8 NIV
2 Chronicles 13:8 NLT
2 Chronicles 13:8 ESV
2 Chronicles 13:8 NASB
2 Chronicles 13:8 KJV

2 Chronicles 13:7
Top of Page
Top of Page