1 Timothy 6:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
I chargeπαραγγέλλω
(parangellō)
3853: to transmit a message, to orderfrom para and aggelló
you in the presenceἐνώπιον
(enōpion)
1799: in sight of, beforefrom en and óps (the eye, face)
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
who gives lifeζωογονοῦντος
(zōogonountos)
2225: to preserve alivefrom the same as zóon and ginomai
to all things,πάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
and of ChristΧριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
Jesus,Ἰησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
who testifiedμαρτυρήσαντος
(marturēsantos)
3140: to bear witness, testifyfrom martus
the goodκαλὴν
(kalēn)
2570: beautiful, gooda prim. word
confessionὁμολογίαν
(omologian)
3671: an agreement, confessionfrom homologeó
beforeἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
PontiusΠοντίου
(pontiou)
4194: Pontius (Pilate), a governor of Judeaof Latin origin
Pilate,Πιλάτου
(pilatou)
4091: Pilate, a Rom. procurator of Judeaof Latin origin


















KJV Lexicon
παραγγελλω  verb - present active indicative - first person singular
paraggello  par-ang-gel'-lo:  to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin -- (give in) charge, (give) command(-ment), declare.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζωοποιουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
zoopoieo  dzo-op-oy-eh'-o:  to (re-)vitalize -- make alive, give life, quicken.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυρησαντος  verb - aorist active participle - genitive singular masculine
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ποντιου  noun - genitive singular masculine
Pontios  pon'-tee-os:  Pontius, a Roman -- Pontius.
πιλατου  noun - genitive singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλην  adjective - accusative singular feminine
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
ομολογιαν  noun - accusative singular feminine
homologia  hom-ol-og-ee'-ah:  acknowledgment -- con-(pro-)fession, professed.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who testified the good confession before Pontius Pilate,

King James Bible
I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;

Holman Christian Standard Bible
In the presence of God, who gives life to all, and of Christ Jesus, who gave a good confession before Pontius Pilate, I charge you

International Standard Version
Since you are in the presence of God, who gives life to everything, and in the presence of the Messiah Jesus, who gave a good testimony before Pontius Pilate, I solemnly charge you

NET Bible
I charge you before God who gives life to all things and Christ Jesus who made his good confession before Pontius Pilate,

Aramaic Bible in Plain English
I testify to you before God, he who gives life to all, and Yeshua The Messiah, he who testified an excellent testimony before Pontius Pilate,

GOD'S WORD® Translation
In the sight of God, who gives life to everything, and in the sight of Christ Jesus, who gave a good testimony in front of Pontius Pilate,

King James 2000 Bible
I give you charge in the sight of God, who brings all things to life, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
Links
1 Timothy 6:13
1 Timothy 6:13 NIV
1 Timothy 6:13 NLT
1 Timothy 6:13 ESV
1 Timothy 6:13 NASB
1 Timothy 6:13 KJV

1 Timothy 6:12
Top of Page
Top of Page