1 Timothy 4:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But the Spiritπνεῦμα
(pneuma)
4151: wind, spiritfrom pneó
explicitlyῥητῶς
(rētōs)
4490: in stated termsadverb from rhétos (stated)
saysλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
that in laterὑστέροις
(usterois)
5306: latter, laterfrom a prim. root and cptv. suff.
timesκαιροῖς
(kairois)
2540: time, seasona prim. word
someτινες
(tines)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
will fall awayἀποστήσονται
(apostēsontai)
868: to lead away, to depart fromfrom apo and histémi
from the faith,πίστεως
(pisteōs)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
paying attentionπροσέχοντες
(prosechontes)
4337: to hold to, turn to, attend tofrom pros and echó
to deceitfulπλάνοις
(planois)
4108: wandering, leading astray (adjective), a deceiver (subst.)a prim. word
spiritsπνεύμασιν
(pneumasin)
4151: wind, spiritfrom pneó
and doctrinesδιδασκαλίαις
(didaskaliais)
1319: instruction (the function or the information)from didaskalos
of demons,δαιμονίων
(daimoniōn)
1140: an evil spirit, a demonfrom daimón


















KJV Lexicon
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
ρητως  adverb
rhetos  hray-toce':  out-spokenly, i.e. distinctly -- expressly.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υστεροις  adjective - dative plural masculine
husteros  hoos'-ter-os:  later -- latter.
καιροις  noun - dative plural masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
αποστησονται  verb - future middle deponent indicative - third person
aphistemi  af-is'-tay-mee:  to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
προσεχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
prosecho  pros-ekh'-o:  (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
πνευμασιν  noun - dative plural neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
πλανοις  adjective - dative plural neuter
planos  plan'-os:  roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διδασκαλιαις  noun - dative plural feminine
didaskalia  did-as-kal-ee'-ah:  instruction (the function or the information) -- doctrine, learning, teaching.
δαιμονιων  noun - genitive plural neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the Spirit explicitly says that in later times some will fall away from the faith, paying attention to deceitful spirits and doctrines of demons,

King James Bible
Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;

Holman Christian Standard Bible
Now the Spirit explicitly says that in later times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and the teachings of demons,

International Standard Version
Now the Spirit says clearly that in the last times some people will abandon the faith by following deceitful spirits, the teachings of demons,

NET Bible
Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teachings,

Aramaic Bible in Plain English
But The Spirit speaks plainly that in the last time they shall depart one by one from the faith and they shall go after deceiving spirits and after the teachings of demons,

GOD'S WORD® Translation
The Spirit says clearly that in later times some believers will desert the Christian faith. They will follow spirits that deceive, and they will believe the teachings of demons.

King James 2000 Bible
Now the Spirit speaks expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to deceitful spirits, and doctrines of demons;
Links
1 Timothy 4:1
1 Timothy 4:1 NIV
1 Timothy 4:1 NLT
1 Timothy 4:1 ESV
1 Timothy 4:1 NASB
1 Timothy 4:1 KJV

1 Timothy 3:16
Top of Page
Top of Page