1 Thessalonians 1:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For they themselvesαὐτοὶ
(autoi)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
reportἀπαγγέλλουσιν
(apangellousin)
518: to report, announcefrom apo and aggelló
aboutπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
us what kindὁποίαν
(opoian)
3697: of what sortfrom hos, and poios
of a receptionεἴσοδον
(eisodon)
1529: an entrance, a means or place of enteringfrom eis and hodos
we hadἔσχομεν
(eschomen)
2192: to have, holda prim. verb
with you, and howπῶς
(pōs)
4459: how?interrog. adverb from the same as posos
you turnedἐπεστρέψατε
(epestrepsate)
1994: to turn, to returnfrom epi and strephó
to Godθεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
from idolsεἰδώλων
(eidōlōn)
1497: an image (i.e. for worship), by impl. a false godfrom eidos
to serveδουλεύειν
(douleuein)
1398: to be a slave, to servefrom doulos
a livingζῶντι
(zōnti)
2198: to livefrom prim. roots zé- and zó-
and TRUEἀληθινῷ
(alēthinō)
228: true.from aléthés
God,θεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
απαγγελλουσιν  verb - present active indicative - third person
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
οποιαν  adjective - accusative singular feminine
hopoios  hop-oy'-os:  of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) -- what manner (sort) of, such as whatsoever.
εισοδον  noun - accusative singular feminine
eisodos  ice'-od-os:  an entrance -- coming, enter(-ing) in (to).;
εσχομεν  verb - second aorist active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πως  adverb
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
επεστρεψατε  verb - aorist active indicative - second person
epistrepho  ep-ee-stref'-o:  to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειδωλων  noun - genitive plural neuter
eidolon  i'-do-lon:  an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such -- idol.
δουλευειν  verb - present active infinitive
douleuo  dool-yoo'-o:  to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) -- be in bondage, (do) serve(-ice).
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ζωντι  verb - present active participle - dative singular masculine
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αληθινω  adjective - dative singular masculine
alethinos  al-ay-thee-nos':  truthful -- true.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,

King James Bible
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;

Holman Christian Standard Bible
for they themselves report what kind of reception we had from you: how you turned to God from idols to serve the living and true God

International Standard Version
For people keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God

NET Bible
For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God

Aramaic Bible in Plain English
For they relate what an introduction we had to you and how you were turned to God from the worship of idols to serve The Living and True God,

GOD'S WORD® Translation
They talk about how you welcomed us when we arrived. They even report how you turned away from false gods to serve the real, living God

King James 2000 Bible
For they themselves show of us what manner of welcome we had unto you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God;
Links
1 Thessalonians 1:9
1 Thessalonians 1:9 NIV
1 Thessalonians 1:9 NLT
1 Thessalonians 1:9 ESV
1 Thessalonians 1:9 NASB
1 Thessalonians 1:9 KJV

1 Thessalonians 1:8
Top of Page
Top of Page