1 Samuel 7:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now Samuelשְׁמוּאֵל֙
(she·mu·'el)
8050: "name of God," a prophet of Isr.from shem and el
was offeringמַעֲלֶ֣ה
(ma·'a·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up the burnt offering,הָעֹולָ֔ה
(ha·'o·v·lah,)
5930a: whole burnt offeringfrom alah
and the Philistinesוּפְלִשְׁתִּ֣ים
(u·fe·lish·tim)
6430: inhab. of Philistiafrom Pelesheth
drew nearנִגְּשׁ֔וּ
(nig·ge·shu,)
5066: to draw near, approacha prim. root
to battleלַמִּלְחָמָ֖ה
(lam·mil·cha·mah)
4421: a battle, warfrom lacham
against Israel.בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
(be·yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
But the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
thunderedוַיַּרְעֵ֣ם
(vai·yar·'em)
7481: to thunderdenominative verb from raam
with a greatגָּ֠דֹול
(ga·do·vl)
1419: greatfrom gadal
thunderבְּקֹול־
(be·ko·vl-)
6963: sound, voicefrom an unused word
on that dayבַּיֹּ֨ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the Philistinesפְּלִשְׁתִּים֙
(pe·lish·tim)
6430: inhab. of Philistiafrom Pelesheth
and confusedוַיְהֻמֵּ֔ם
(vay·hum·mem,)
2000: to make a noise, move noisily, confuse, discomfita prim. root
them, so that they were routedוַיִּנָּגְפ֖וּ
(vai·yin·na·ge·fu)
5062: to strike, smitea prim. root
beforeלִפְנֵ֥י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
Israel.יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
And as Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
was offering up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
the burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
drew near
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
to battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
against Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thundered
ra`am  (raw-am')
to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger) -- make to fret, roar, thunder, trouble.
with a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
thunder
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
on that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
upon the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
and discomfited
hamam  (haw-mam')
to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy -- break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex.
them and they were smitten
nagaph  (naw-gaf')
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Samuel was offering up the burnt offering, and the Philistines drew near to battle against Israel. But the LORD thundered with a great thunder on that day against the Philistines and confused them, so that they were routed before Israel.

King James Bible
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.

Holman Christian Standard Bible
Samuel was offering the burnt offering as the Philistines drew near to fight against Israel. The LORD thundered loudly against the Philistines that day and threw them into such confusion that they fled before Israel.

International Standard Version
While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines approached to attack Israel. But that day the LORD thundered against the Philistines and threw them into panic, and they were defeated before Israel.

NET Bible
As Samuel was offering burnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel. But on that day the LORD thundered loudly against the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by Israel.

GOD'S WORD® Translation
While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines came to fight against Israel. On that day the LORD thundered loudly at the Philistines and threw them into such confusion that they were defeated by Israel.

King James 2000 Bible
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and brought confusion upon them; and they were routed before Israel.
Links
1 Samuel 7:10
1 Samuel 7:10 NIV
1 Samuel 7:10 NLT
1 Samuel 7:10 ESV
1 Samuel 7:10 NASB
1 Samuel 7:10 KJV

1 Samuel 7:9
Top of Page
Top of Page