1 Samuel 4:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And she calledוַתִּקְרָ֣א
(vat·tik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
the boyלַנַּ֗עַר
(lan·na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
Ichabod,כָבֹוד֙
(cha·vo·vd)
350: "inglorious," a son of Phinehasfrom i and kabod
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"The gloryכָבֹ֖וד
(cha·vo·vd)
3519b: abundance, honor, gloryfrom kabad
has departedגָּלָ֥ה
(ga·lah)
1540: to uncover, removea prim. root
from Israel,"מִיִּשְׂרָאֵ֑ל
(mi·yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
becauseאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the arkאֲרֹ֣ון
(a·ro·vn)
727: a chest, arkof uncertain derivation
of Godהָאֱלֹהִ֔ים
(ha·'e·lo·him,)
430: God, godpl. of eloah
was takenהִלָּקַח֙
(hil·la·kach)
3947: to takea prim. root
and becauseוְאֶל־
(ve·'el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
of her father-in-lawחָמִ֖יהָ
(cha·mi·ha)
2524: husband's fatherfrom an unused word
and her husband.וְאִישָֽׁהּ׃
(ve·'i·shah.)
376: manfrom an unused word


















KJV Lexicon
And she named
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Ichabod
'Iy-kabowd  (ee-kaw-bode')
(there is) no glory, i.e. inglorious; Ikabod, a son of Phineas -- I-chabod.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
is departed
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
from Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
because
'el  (ale)
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
was taken
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
and because of her father in law
cham  (khawm)
a father-in-law (as in affinity) -- father in law.
and her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Parallel Verses
New American Standard Bible
And she called the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.

King James Bible
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

Holman Christian Standard Bible
She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," referring to the capture of the ark of God and to the deaths of her father-in-law and her husband.

International Standard Version
She had named the boy Ichabod, saying, "Glory has departed from Israel," because the Ark of God had been captured and because her father-in-law and husband were dead.

NET Bible
She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.

GOD'S WORD® Translation
She called the boy Ichabod [No Glory], saying, "Israel's glory is gone," because the ark of God had been captured and because her father-in-law and her husband [died].

King James 2000 Bible
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Links
1 Samuel 4:21
1 Samuel 4:21 NIV
1 Samuel 4:21 NLT
1 Samuel 4:21 ESV
1 Samuel 4:21 NASB
1 Samuel 4:21 KJV

1 Samuel 4:20
Top of Page
Top of Page