1 Samuel 28:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Saulשָׁא֗וּל
(sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
immediatelyוַיְמַהֵ֣ר
(vay·ma·her)
4116: to hastena prim. root
fellוַיִּפֹּ֤ל
(vai·yip·pol)
5307: to fall, liea prim. root
fullמְלֹא־
(me·lo-)
4393: fullness, that which fillsfrom male
lengthקֹֽומָתֹו֙
(ko·v·ma·tov)
6967: heightfrom qum
upon the groundאַ֔רְצָה
(ar·tzah,)
776: earth, landa prim. root
and was veryמְאֹ֖ד
(me·'od)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
afraidוַיִּרָ֥א
(vai·yi·ra)
3372a: to feara prim. root
because 
 
4480: froma prim. preposition
of the wordsמִדִּבְרֵ֣י
(mid·div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of Samuel;שְׁמוּאֵ֑ל
(she·mu·'el;)
8050: "name of God," a prophet of Isr.from shem and el
alsoגַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
there was noלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
strengthכֹּ֙חַ֙
(ko·ach)
3581b: strength, powerfrom an unused word
in him, for he had eatenאָכַל֙
(a·chal)
398: to eata prim. root
noלֹ֤א
(lo)
3808: nota prim. adverb
foodלֶ֔חֶם
(le·chem,)
3899: bread, foodfrom lacham
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
dayהַיֹּ֖ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
and allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
night.הַלָּֽיְלָה׃
(hal·la·ye·lah.)
3915: nightof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Then Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
straightway
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
all
mlo'  (mel-o')
fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
along
qowmah  (ko-maw')
height -- along, height, high, stature, tall.
on the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and was sore
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
because of the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
and there was no strength
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
in him for he had eaten
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
no bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
all the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
nor all the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Saul immediately fell full length upon the ground and was very afraid because of the words of Samuel; also there was no strength in him, for he had eaten no food all day and all night.

King James Bible
Then Saul fell straightway all along on the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.

Holman Christian Standard Bible
Immediately, Saul fell flat on the ground. He was terrified by Samuel's words and was also weak because he hadn't had any food all day and all night.

International Standard Version
Saul immediately fell down full-length on the ground. He was terrified because of Samuel's words, and he had no strength because he had not eaten food all day and all night.

NET Bible
Saul quickly fell full length on the ground and was very afraid because of Samuel's words. He was completely drained of energy, not having eaten anything all that day and night.

GOD'S WORD® Translation
Immediately, Saul fell flat on the ground. He was frightened by Samuel's words. He also had no strength left, because he hadn't eaten anything all day or all night.

King James 2000 Bible
Then Saul fell immediately full length on the ground, and was very much afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no food all the day, nor all the night.
Links
1 Samuel 28:20
1 Samuel 28:20 NIV
1 Samuel 28:20 NLT
1 Samuel 28:20 ESV
1 Samuel 28:20 NASB
1 Samuel 28:20 KJV

1 Samuel 28:19
Top of Page
Top of Page