1 Samuel 26:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So Davidדָוִ֨ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and Abishaiוַאֲבִישַׁ֥י
(va·'a·vi·shai)
52: "my father is Jesse," an Isr. namefrom ab and shay
cameוַיָּבֹא֩
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the peopleהָעָם֮
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
by night,לַיְלָה֒
(lay·lah)
3915: nightof uncertain derivation
and behold,וְהִנֵּ֣ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
Saulשָׁא֗וּל
(sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
layשֹׁכֵ֤ב
(sho·chev)
7901: to lie downa prim. root
sleepingיָשֵׁן֙
(ya·shen)
3463: sleepingfrom yashen
inside the circle of the campבַּמַּעְגָּ֔ל
(bam·ma'·gal,)
4570: an entrenchment, trackfrom the same as egel
with his spearוַחֲנִיתֹ֥ו
(va·cha·ni·tov)
2595: a spearfrom chanah
stuckמְעוּכָֽה־
(me·'u·chah-)
4600: to press, squeezea prim. root
in the groundבָאָ֖רֶץ
(va·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
at his head;(מְרַאֲשֹׁתָ֑יו
(me·ra·'a·sho·tav;)
4763: a place at the head, head placefrom rosh
and Abnerוְאַבְנֵ֣ר
(ve·'av·ner)
74: "my father is a lamp," an Isr. namefrom ab and ner
and the peopleוְהָעָ֔ם
(ve·ha·'am,)
5971a: peoplefrom an unused word
were lyingשֹׁכְבִ֖ים
(sho·che·vim)
7901: to lie downa prim. root
around(סְבִיבֹתָֽיו׃
(se·vi·vo·tav.)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
him. 
 
  


















KJV Lexicon
So David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and Abishai
'Abiyshay  (ab-ee-shah'ee)
father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite -- Abishai.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and behold Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
sleeping
yashen  (yaw-shane')
sleepy -- asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept.
within the trench
ma`gal  (mah-gawl')
a track; also a rampart (as circular) -- going, path, trench, way(-side).
and his spear
chaniyth  (khan-eeth')
a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear.
stuck
ma`ak  (maw-ak')
to press, i.e. to pierce, emasculate, handle -- bruised, stuck, be pressed.
in the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
at his bolster
mra'ashah  (mer-ah-ash-aw')
a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow) -- bolster, head, pillow.
but Abner
'Abner  (ab-nare')
father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner.
and the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping inside the circle of the camp with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people were lying around him.

King James Bible
So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.

Holman Christian Standard Bible
That night, David and Abishai came to the troops, and Saul was lying there asleep in the inner circle of the camp with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the troops were lying around him.

International Standard Version
David and Abishai went to the army at night, and Saul was lying there asleep in the encampment. His spear was stuck in the ground at his head, and Abner and the army were lying all around him.

NET Bible
So David and Abishai approached the army at night and found Saul lying asleep in the entrenchment with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the army were lying all around him.

GOD'S WORD® Translation
So David and Abishai went among [Saul's] troops that night. Saul was lying asleep inside the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying around him.

King James 2000 Bible
So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the camp, and his spear stuck in the ground at his head: but Abner and the people lay round about him.
Links
1 Samuel 26:7
1 Samuel 26:7 NIV
1 Samuel 26:7 NLT
1 Samuel 26:7 ESV
1 Samuel 26:7 NASB
1 Samuel 26:7 KJV

1 Samuel 26:6
Top of Page
Top of Page