1 Samuel 2:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thereforeלָכֵ֗ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
the LORDיְהוָה֮
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Israelיִשְׂרָאֵל֒
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
declares,נְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
I did indeedאָמֹ֣ור
(a·mo·vr)
559: to utter, saya prim. root
sayאָמַ֔רְתִּי
(a·mar·ti,)
559: to utter, saya prim. root
that your houseבֵּֽיתְךָ֙
(bei·te·cha)
1004: a housea prim. root
and the houseוּבֵ֣ית
(u·veit)
1004: a housea prim. root
of your fatherאָבִ֔יךָ
(a·vi·cha,)
1: fatherfrom an unused word
should walkיִתְהַלְּכ֥וּ
(yit·hal·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
beforeלְפָנַ֖י
(le·fa·nai)
6440: face, facesfrom panah
Me forever;עַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
but nowוְעַתָּ֤ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
declares,נְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
'Farחָלִ֣ילָה
(cha·li·lah)
2486: far be it!from chalal
be it from Me -- for those who honorמְכַבְּדַ֥י
(me·chab·be·dai)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
Me I will honor,אֲכַבֵּ֖ד
(a·chab·bed)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
and those who despiseוּבֹזַ֥י
(u·vo·zai)
959: to despisea prim. root
Me will be lightly esteemed.יֵקָֽלּוּ׃
(ye·kal·lu.)
7043: to be slight, swift or triflinga prim. root


















KJV Lexicon
Wherefore the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
indeed
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
that thy house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
should walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
but now the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
Be it far from me
chaliylah  (khaw-lee'-law)
literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! -- be far, (God) forbid.
for them that honour
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
me I will honour
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
and they that despise
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
me shall be lightly esteemed
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore the LORD God of Israel declares, 'I did indeed say that your house and the house of your father should walk before Me forever'; but now the LORD declares, 'Far be it from Me-- for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be lightly esteemed.

King James Bible
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

Holman Christian Standard Bible
"Therefore, this is the declaration of the LORD, the God of Israel: 'Although I said your family and your ancestral house would walk before Me forever, the LORD now says, "No longer!" I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disgraced.

International Standard Version
"Therefore, the LORD God of Israel has declared, 'I did, in fact, say that your family and your ancestor's family would walk before me forever,' but now the LORD declares, 'Far be it from me! The one who honors me I'll honor, and the one who despises me is to be treated with contempt.

NET Bible
Therefore the LORD, the God of Israel, says, 'I really did say that your house and your ancestor's house would serve me forever.' But now the LORD says, 'May it never be! For I will honor those who honor me, but those who despise me will be cursed!

GOD'S WORD® Translation
"Therefore, the LORD God of Israel declares: I certainly thought that your family and your father's family would always live in my presence. "But now the LORD declares: I promise that I will honor those who honor me, and those who despise me will be considered insignificant.

King James 2000 Bible
Therefore the LORD God of Israel says, I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever: but now the LORD says, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Links
1 Samuel 2:30
1 Samuel 2:30 NIV
1 Samuel 2:30 NLT
1 Samuel 2:30 ESV
1 Samuel 2:30 NASB
1 Samuel 2:30 KJV

1 Samuel 2:29
Top of Page
Top of Page