NASB Lexicon
KJV Lexicon Nay my sonsben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. for it is no good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun report shmuw`ah (sehm-oo-aw') something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. that I hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) ye make the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. to transgress `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) Parallel Verses New American Standard Bible "No, my sons; for the report is not good which I hear the LORD'S people circulating. King James Bible Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress. Holman Christian Standard Bible No, my sons, the report I hear from the LORD's people is not good. International Standard Version No, my sons, I'm not hearing good news being circulated by the LORD's people. NET Bible This ought not to be, my sons! For the report that I hear circulating among the LORD's people is not good. GOD'S WORD® Translation Sons, the report that I hear the people of the LORD spreading isn't good! King James 2000 Bible Nay, my sons; for it is no good report that I hear: you make the LORD'S people to transgress. Links 1 Samuel 2:241 Samuel 2:24 NIV 1 Samuel 2:24 NLT 1 Samuel 2:24 ESV 1 Samuel 2:24 NASB 1 Samuel 2:24 KJV |