1 Samuel 2:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now Samuelוּשְׁמוּאֵ֕ל
(u·she·mu·'el)
8050: "name of God," a prophet of Isr.from shem and el
was ministeringמְשָׁרֵ֖ת
(me·sha·ret)
8334: to minister, servea prim. root
beforeפְּנֵ֣י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
[as] a boyנַ֕עַר
(na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
wearingחָג֖וּר
(cha·gur)
2296: to gird, gird on, gird oneselfa prim. root
a linenבָּֽד׃
(bad.)
906: white linenof uncertain derivation
ephod.אֵפֹ֥וד
(e·fo·vd)
646: an ephodfrom an unused word


















KJV Lexicon
But Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
ministered
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
being a child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
girded
chagar  (khaw-gar')
to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side.
with a linen
bad  (bad)
flaxen thread or yarn; hence, a linen garment -- linen.
ephod
'ephowd  (ay-fode')
a girdle; specifically the ephod or high-priest's shoulder-piece; also generally, an image -- ephod.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Samuel was ministering before the LORD, as a boy wearing a linen ephod.

King James Bible
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

Holman Christian Standard Bible
The boy Samuel served in the LORD's presence and wore a linen ephod.

International Standard Version
Now Samuel was ministering in the LORD's presence, as a boy wearing a linen ephod.

NET Bible
Now Samuel was ministering before the LORD. The boy was dressed in a linen ephod.

GOD'S WORD® Translation
Meanwhile, Samuel continued to serve in front of the LORD. As a boy he was [already] wearing a linen ephod.

King James 2000 Bible
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
Links
1 Samuel 2:18
1 Samuel 2:18 NIV
1 Samuel 2:18 NLT
1 Samuel 2:18 ESV
1 Samuel 2:18 NASB
1 Samuel 2:18 KJV

1 Samuel 2:17
Top of Page
Top of Page