1 Samuel 17:35
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I wentוְיָצָ֧אתִי
(ve·ya·tza·ti)
3318: to go or come outa prim. root
out afterאַחֲרָ֛יו
(a·cha·rav)
310: the hind or following partfrom achar
him and attackedוְהִכִּתִ֖יו
(ve·hik·ki·tiv)
5221: to smitea prim. root
him, and rescuedוְהִצַּ֣לְתִּי
(ve·hi·tzal·ti)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
[it] from his mouth;מִפִּ֑יו
(mip·piv;)
6310: moutha prim. root
and when he roseוַיָּ֣קָם
(vai·ya·kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up againstעָלַ֔י
(a·lai,)
5921: upon, above, overfrom alah
me, I seizedוְהֶחֱזַ֙קְתִּי֙
(ve·he·che·zak·ti)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
[him] by his beardבִּזְקָנֹ֔ו
(biz·ka·nov,)
2206: beard, chinfrom an unused word
and struckוְהִכִּתִ֖יו
(ve·hik·ki·tiv)
5221: to smitea prim. root
him and killedוַהֲמִיתִּֽיו׃
(va·ha·mi·tiv.)
4191: to diea prim. root
him. 
 
  


















KJV Lexicon
And I went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him and delivered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
it out of his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and when he arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against me I caught
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
him by his beard
zaqan  (zaw-kawn')
the beard (as indicating age) -- beard.
and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him and slew
muwth  (mooth)
causatively, to kill
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
I went out after him and attacked him, and rescued it from his mouth; and when he rose up against me, I seized him by his beard and struck him and killed him.

King James Bible
And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

Holman Christian Standard Bible
I went after it, struck it down, and rescued the lamb from its mouth. If it reared up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it.

International Standard Version
I would go out after it, strike it down, and rescue the lamb from its mouth. Then when it rose up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it.

NET Bible
I would go out after it, strike it down, and rescue the sheep from its mouth. If it rose up against me, I would grab it by its jaw, strike it, and kill it.

GOD'S WORD® Translation
I went after it, struck it, and rescued the sheep from its mouth. If it attacked me, I took hold of its mane, struck it, and killed it.

King James 2000 Bible
And I went out after him, and struck him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and slew him.
Links
1 Samuel 17:35
1 Samuel 17:35 NIV
1 Samuel 17:35 NLT
1 Samuel 17:35 ESV
1 Samuel 17:35 NASB
1 Samuel 17:35 KJV

1 Samuel 17:34
Top of Page
Top of Page