1 Samuel 16:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Let our lordאֲדֹנֵ֙נוּ֙
(a·do·ne·nu)
113: lordfrom an unused word
nowנָ֤א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
commandיֹאמַר־
(yo·mar-)
559: to utter, saya prim. root
your servantsעֲבָדֶ֣יךָ
(a·va·dei·cha)
5650: slave, servantfrom abad
who are beforeלְפָנֶ֔יךָ
(le·fa·nei·cha,)
6440: face, facesfrom panah
you. Let them seekיְבַקְשׁ֕וּ
(ye·vak·shu)
1245: to seeka prim. root
a manאִ֕ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
who is a skillfulיֹדֵ֖עַ
(yo·de·a')
3045: to knowa prim. root
playerמְנַגֵּ֣ן
(me·nag·gen)
5059: to touch or play a stringed instrumenta prim. root
on the harp;בַּכִּנֹּ֑ור
(bak·kin·no·vr;)
3658: a lyreof uncertain derivation
and it shall comeוְהָיָ֗ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when the evilרָעָ֔ה
(ra·'ah,)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
spiritרֽוּחַ־
(ru·ach-)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
from Godאֱלֹהִים֙
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
is on you, that he shall playוְנִגֵּ֥ן
(ve·nig·gen)
5059: to touch or play a stringed instrumenta prim. root
[the harp] with his hand,בְּיָדֹ֖ו
(be·ya·dov)
3027: handa prim. root
and you will be well."וְטֹ֥וב
(ve·to·vv)
2895: to be pleasing or gooda prim. root


















KJV Lexicon
Let our lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
now command
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
which are before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee to seek out
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
who is a cunning
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
player
nagan  (naw-gan')
to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
on an harp
kinnowr  (kin-nore')
a harp -- harp.
and it shall come to pass when the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
from God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is upon thee that he shall play
nagan  (naw-gan')
to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
with his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and thou shalt be well
towb  (tobe)
to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Let our lord now command your servants who are before you. Let them seek a man who is a skillful player on the harp; and it shall come about when the evil spirit from God is on you, that he shall play the harp with his hand, and you will be well."

King James Bible
Let our lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.

Holman Christian Standard Bible
Let our lord command your servants here in your presence to look for someone who knows how to play the lyre. Whenever the evil spirit from God troubles you, that person can play the lyre, and you will feel better."

International Standard Version
Let our lord order his servants who attend you to look for a man who is skilled in playing the lyre. And then when an evil spirit from God comes on you, he will play and you will be better."

NET Bible
Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre and you will feel better."

GOD'S WORD® Translation
Your Majesty, why don't you command us to look for a man who can play the lyre well? When the evil spirit from God comes to you, he'll strum a tune, and you'll feel better."

King James 2000 Bible
Let our lord now command your servants, which are before you, to seek out a man, who is a skillful player on a harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon you, that he shall play with his hand, and you shall be well.
Links
1 Samuel 16:16
1 Samuel 16:16 NIV
1 Samuel 16:16 NLT
1 Samuel 16:16 ESV
1 Samuel 16:16 NASB
1 Samuel 16:16 KJV

1 Samuel 16:15
Top of Page
Top of Page