1 Samuel 15:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Saulשָׁא֜וּל
(sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
said,וַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"They have broughtהֱבִיא֗וּם
(he·vi·'um)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
them from the Amalekites,מֵעֲמָלֵקִ֣י
(me·'a·ma·le·ki)
6003: desc. of Amalekfrom Amaleq
for the peopleהָעָם֙
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
sparedחָמַ֤ל
(cha·mal)
2550: to sparea prim. root
the bestמֵיטַ֤ב
(mei·tav)
4315: the bestfrom yatab
of the sheepהַצֹּאן֙
(ha·tzon)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and oxen,וְהַבָּקָ֔ר
(ve·hab·ba·kar,)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
to sacrificeזְבֹ֖חַ
(ze·vo·ach)
2076: to slaughter for sacrificea prim. root
to the LORDלַיהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your God;אֱלֹהֶ֑יךָ
(e·lo·hei·cha;)
430: God, godpl. of eloah
but the restהַיֹּותֵ֖ר
(hai·yo·v·ter)
3498: to remain overa prim. root
we have utterly destroyed."הֶחֱרַֽמְנוּ׃
(he·che·ram·nu.)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root


















KJV Lexicon
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
They have brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them from the Amalekites
`Amaleqiy  (am-aw-lay-kee')
an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of Amalek: --Amalekite(-s).
for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
spared
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
the best
meytab  (may-tawb')
the best part -- best.
of the sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and of the oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
to sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and the rest
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
we have utterly destroyed
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
Parallel Verses
New American Standard Bible
Saul said, "They have brought them from the Amalekites, for the people spared the best of the sheep and oxen, to sacrifice to the LORD your God; but the rest we have utterly destroyed."

King James Bible
And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed.

Holman Christian Standard Bible
Saul answered, "The troops brought them from the Amalekites and spared the best sheep and cattle in order to offer a sacrifice to the LORD your God, but the rest we destroyed."

International Standard Version
Saul replied, "They brought them from the Amalekites. The people spared the best of the sheep and cattle to offer sacrifices to the LORD your God, and the rest they completely destroyed."

NET Bible
Saul said, "They were brought from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the LORD our God. But everything else we slaughtered."

GOD'S WORD® Translation
Saul answered, "The army brought them from the Amalekites. They spared the best sheep and cows to sacrifice to the LORD your God. But the rest they claimed for God and destroyed."

King James 2000 Bible
And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD your God; and the rest we have utterly destroyed.
Links
1 Samuel 15:15
1 Samuel 15:15 NIV
1 Samuel 15:15 NLT
1 Samuel 15:15 ESV
1 Samuel 15:15 NASB
1 Samuel 15:15 KJV

1 Samuel 15:14
Top of Page
Top of Page