1 Kings 18:37
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Answerעֲנֵ֤נִי
(a·ne·ni)
6030a: to answer, responda prim. root
me, O LORD,יְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
answerעֲנֵ֔נִי
(a·ne·ni,)
6030a: to answer, responda prim. root
me, that thisהַזֶּ֔ה
(haz·zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֣ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
may knowוְיֵֽדְעוּ֙
(ve·ye·de·'u)
3045: to knowa prim. root
that You, O LORD,יְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
are God,הָאֱלֹהִ֑ים
(ha·'e·lo·him;)
430: God, godpl. of eloah
and [that] You have turnedהֲסִבֹּ֥תָ
(ha·sib·bo·ta)
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
their heartלִבָּ֖ם
(lib·bam)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
back again."אֲחֹרַנִּֽית׃
(a·cho·ran·nit.)
322: backwardsprol. from achor


















KJV Lexicon
Hear
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
me O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hear
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
me that this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
may know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that thou art the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and that thou hast turned
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
their heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
back
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
again
'achoranniyth  (akh-o-ran-neeth')
backwards -- back (-ward, again).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that You, O LORD, are God, and that You have turned their heart back again."

King James Bible
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.

Holman Christian Standard Bible
Answer me, LORD! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God and that You have turned their hearts back."

International Standard Version
Answer me, LORD! Answer me so that this people may know that you, LORD, are God, and that you are turning back their hearts again."

NET Bible
Answer me, O LORD, answer me, so these people will know that you, O LORD, are the true God and that you are winning back their allegiance."

GOD'S WORD® Translation
Answer me, LORD! Answer me! Then these people will know that you, LORD, are God and that you are winning back their hearts."

King James 2000 Bible
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.
Links
1 Kings 18:37
1 Kings 18:37 NIV
1 Kings 18:37 NLT
1 Kings 18:37 ESV
1 Kings 18:37 NASB
1 Kings 18:37 KJV

1 Kings 18:36
Top of Page
Top of Page