1 John 3:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Noπᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
oneπᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
who abidesμένων
(menōn)
3306: to stay, abide, remaina prim. verb
in Him sins;ἁμαρτάνει
(amartanei)
264: to miss the mark, do wrong, sinfrom an early root hamart-
no 
 
3956: all, everya prim. word
one 
 
3956: all, everya prim. word
who sinsἁμαρτάνων
(amartanōn)
264: to miss the mark, do wrong, sinfrom an early root hamart-
has seenἑώρακεν
(eōraken)
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
Him orοὐδὲ
(oude)
3761: and not, neitherfrom ou, and de
knowsἔγνωκεν
(egnōken)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μενων  verb - present active participle - nominative singular masculine
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αμαρτανει  verb - present active indicative - third person singular
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτανων  verb - present active participle - nominative singular masculine
hamartano  ham-ar-tan'-o:  to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εωρακεν  verb - perfect active indicative - third person singular - attic
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
εγνωκεν  verb - perfect active indicative - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
No one who abides in Him sins; no one who sins has seen Him or knows Him.

King James Bible
Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.

Holman Christian Standard Bible
Everyone who remains in Him does not sin; everyone who sins has not seen Him or known Him.

International Standard Version
No one who remains in union with him keeps on sinning. The one who keeps on sinning hasn't seen him or known him.

NET Bible
Everyone who resides in him does not sin; everyone who sins has neither seen him nor known him.

Aramaic Bible in Plain English
No one who remains in him commits sin, and no one who sins has seen him, neither has he known him.

GOD'S WORD® Translation
Those who live in Christ don't go on sinning. Those who go on sinning haven't seen or known Christ.

King James 2000 Bible
Whosoever abides in him sins not: whosoever sins has not seen him, neither known him.
Links
1 John 3:6
1 John 3:6 NIV
1 John 3:6 NLT
1 John 3:6 ESV
1 John 3:6 NASB
1 John 3:6 KJV

1 John 3:5
Top of Page
Top of Page