1 Corinthians 7:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
they do not have self-control,ἐγκρατεύονται
(enkrateuontai)
1467: to exercise self-controlfrom egkratés
let them marry;γαμησάτωσαν
(gamēsatōsan)
1060: to marryfrom gamos
for it is betterκρεῖττον
(kreitton)
2909: bettercptv. of the same as kratistos
to marryγαμεῖν
(gamein)
1060: to marryfrom gamos
than
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
to burnπυροῦσθαι
(purousthai)
4448: to set on fire, i.e. to burn (pass.)from pur
[with passion]. 
 
  


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγκρατευονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
egkrateuomai  eng-krat-yoo'-om-ahee:  to exercise self-restraint (in diet and chastity) -- can(-not) contain, be temperate.
γαμησατωσαν  verb - aorist active middle - third person
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
κρεισσον  adjective - nominative singular neuter
kreisson  krice'-son:  (as noun) better, i.e. greater advantage -- better.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
γαμησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
πυρουσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
puroo  poo-ro'-o:  to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust) -- burn, fiery, be on fire, try.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.

King James Bible
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Holman Christian Standard Bible
But if they do not have self-control, they should marry, for it is better to marry than to burn with desire.

International Standard Version
However, if they cannot control themselves, they should get married, for it is better to marry than to burn with passion.

NET Bible
But if they do not have self-control, let them get married. For it is better to marry than to burn with sexual desire.

Aramaic Bible in Plain English
But if they do not endure, let them marry. It is beneficial for them to take a wife rather than to burn with lust.

GOD'S WORD® Translation
However, if you cannot control your desires, you should get married. It is better for you to marry than to burn [with sexual desire].

King James 2000 Bible
But if they cannot have self-control, let them marry: for it is better to marry than to burn with passion.
Links
1 Corinthians 7:9
1 Corinthians 7:9 NIV
1 Corinthians 7:9 NLT
1 Corinthians 7:9 ESV
1 Corinthians 7:9 NASB
1 Corinthians 7:9 KJV

1 Corinthians 7:8
Top of Page
Top of Page