NASB Lexicon
KJV Lexicon γυνη noun - nominative singular femininegune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. δεδεται verb - perfect passive indicative - third person singular deo  deh'-o: to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind. νομω noun - dative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. εφ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. οσον correlative pronoun - accusative singular masculine hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as χρονον noun - accusative singular masculine chronos  khron'-os: a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while. ζη verb - present active indicative - third person singular zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανηρ noun - nominative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κοιμηθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular koimao  koy-mah'-o: to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανηρ noun - nominative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. ελευθερα adjective - nominative singular feminine eleutheros  el-yoo'-ther-os: unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability) εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ω relative pronoun - dative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. θελει verb - present active indicative - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in γαμηθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife). μονον adverb monon  mon'-on: merely -- alone, but, only. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. Parallel Verses New American Standard Bible A wife is bound as long as her husband lives; but if her husband is dead, she is free to be married to whom she wishes, only in the Lord. King James Bible The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord. Holman Christian Standard Bible A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, she is free to be married to anyone she wants--only in the Lord. International Standard Version A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, only in the Lord. NET Bible A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes (only someone in the Lord). Aramaic Bible in Plain English A wife is bound by The Written Law to her husband as long as he lives, but if her husband should fall asleep, she is free to be whosever she will, only in Our Lord. GOD'S WORD® Translation A married woman must remain with her husband as long as he lives. If her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but only if the man is a Christian. King James 2000 Bible The wife is bound by the law as long as her husband lives; but if her husband is dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord. Links 1 Corinthians 7:391 Corinthians 7:39 NIV 1 Corinthians 7:39 NLT 1 Corinthians 7:39 ESV 1 Corinthians 7:39 NASB 1 Corinthians 7:39 KJV |