1 Corinthians 6:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Do you not know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that we will judgeκρινοῦμεν
(krinoumen)
2919: to judge, decidea prim. verb
angels?ἀγγέλους
(angelous)
32a: a messenger, angela prim. word
How much more 
 
3386: let alone, much less, much moresee méti and ge
matters of this life?βιωτικά
(biōtika)
982: pertaining to lifefrom bios


















KJV Lexicon
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αγγελους  noun - accusative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
κρινουμεν  verb - future active indicative - first person
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
μητι  particle - interrogative
meti  may'-tee:  whether at all -- not (the particle usually not expressed, except by the form of the question).
γε  particle
ge  gheh:  and besides, doubtless, at least, yet.
βιωτικα  adjective - accusative plural neuter
biotikos  bee-o-tee-kos':  relating to the present existence -- of (pertaining to, things that pertain to) this life.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life?

King James Bible
Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

Holman Christian Standard Bible
Don't you know that we will judge angels--not to mention ordinary matters?

International Standard Version
You know that we will rule angels, not to mention things in this life, don't you?

NET Bible
Do you not know that we will judge angels? Why not ordinary matters!

Aramaic Bible in Plain English
Do you not know that we judge the Angels? How much rather those who are of this world?

GOD'S WORD® Translation
Don't you know that we will judge angels, not to mention things in this life?

King James 2000 Bible
Know you not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
Links
1 Corinthians 6:3
1 Corinthians 6:3 NIV
1 Corinthians 6:3 NLT
1 Corinthians 6:3 ESV
1 Corinthians 6:3 NASB
1 Corinthians 6:3 KJV

1 Corinthians 6:2
Top of Page
Top of Page