1 Corinthians 4:18
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδέ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
someτινες
(tines)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
have become arrogant,ἐφυσιώθησαν
(ephusiōthēsan)
5448: to puff or blow upfrom phusa (bellows)
as thoughὩς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
I were not comingἐρχομένου
(erchomenou)
2064: to come, goa prim. verb
to you. 
 
  


















KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ερχομενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εφυσιωθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
phusioo  foo-see-o'-o:  to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty) -- puff up.
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now some have become arrogant, as though I were not coming to you.

King James Bible
Now some are puffed up, as though I would not come to you.

Holman Christian Standard Bible
Now some are inflated with pride, as though I were not coming to you.

International Standard Version
Some of you have become arrogant, as though I were not coming to evaluate you.

NET Bible
Some have become arrogant, as if I were not coming to you.

Aramaic Bible in Plain English
But some of you are boisterous as if I am not coming to you,

GOD'S WORD® Translation
Some of you have become arrogant because you think I won't pay you a visit.

King James 2000 Bible
Now some are puffed up, as though I would not come to you.
Links
1 Corinthians 4:18
1 Corinthians 4:18 NIV
1 Corinthians 4:18 NLT
1 Corinthians 4:18 ESV
1 Corinthians 4:18 NASB
1 Corinthians 4:18 KJV

1 Corinthians 4:17
Top of Page
Top of Page