NASB Lexicon
KJV Lexicon κατα prepositionkata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations μιαν adjective - accusative singular feminine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. σαββατων noun - genitive plural neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. εκαστος adjective - nominative singular masculine hekastos  hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). παρ preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with εαυτω reflexive pronoun - third person dative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. τιθετω verb - present active imperative - third person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. θησαυριζων verb - present active participle - nominative singular masculine thesaurizo  thay-sow-rid'-zo: to amass or reserve -- lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up). ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis  tis:  some or any person or object αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty ευοδωται verb - present passive subjunctive - third person singular euodoo  yoo-od-o'-o: to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs -- (have a) prosper(-ous journey). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. ελθω verb - second aorist active subjunctive - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. λογιαι noun - nominative plural feminine logia  log-ee'-ah: a contribution -- collection, gathering. γινωνται verb - present middle or passive deponent subjunctive - third person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) Parallel Verses New American Standard Bible On the first day of every week each one of you is to put aside and save, as he may prosper, so that no collections be made when I come. King James Bible Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come. Holman Christian Standard Bible On the first day of the week, each of you is to set something aside and save in keeping with how he prospers, so that no collections will need to be made when I come. International Standard Version After the Sabbath ends, each of you should set aside and save something from your surplus in proportion to what you have, so that no collections will have to be made when I arrive. NET Bible On the first day of the week, each of you should set aside some income and save it to the extent that God has blessed you, so that a collection will not have to be made when I come. Aramaic Bible in Plain English On every Sunday, let each person of you lay aside in his house and keep that which he can, so that when I come there will be no collections. GOD'S WORD® Translation Every Sunday each of you should set aside some of your money and save it. Then money won't have to be collected when I come. King James 2000 Bible Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God has prospered him, that there be no gatherings when I come. Links 1 Corinthians 16:21 Corinthians 16:2 NIV 1 Corinthians 16:2 NLT 1 Corinthians 16:2 ESV 1 Corinthians 16:2 NASB 1 Corinthians 16:2 KJV |