1 Corinthians 15:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
we have hopedἠλπικότες
(ēlpikotes)
1679: to expect, to hope (for) from elpomai (to anticipate, expect)
in ChristΧριστῷ
(christō)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
in thisταύτῃ
(tautē)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
lifeζωῇ
(zōē)
2222: lifefrom zaó
only,μόνον
(monon)
3440: merelyadverb from monos
we are of allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
menἀνθρώπων
(anthrōpōn)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
most to be pitied.ἐλεεινότεροι
(eleeinoteroi)
1652: pitiablefrom eleos


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζωη  noun - dative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
ταυτη  demonstrative pronoun - dative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ηλπικοτες  verb - perfect active participle - nominative plural masculine
elpizo  el-pid'-zo:  to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust.
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
ελεεινοτεροι  adjective - nominative plural masculine - comparative or contracted
eleeinos  el-eh-i-nos':  pitiable -- miserable.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
Parallel Verses
New American Standard Bible
If we have hoped in Christ in this life only, we are of all men most to be pitied.

King James Bible
If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

Holman Christian Standard Bible
If we have put our hope in Christ for this life only, we should be pitied more than anyone.

International Standard Version
If we have set our hopes on the Messiah in this life only, we deserve more pity than any other people.

NET Bible
For if only in this life we have hope in Christ, we should be pitied more than anyone.

Aramaic Bible in Plain English
And if in this life only we hope in The Messiah, so it is that we are more wretched than all people.

GOD'S WORD® Translation
If Christ is our hope in this life only, we deserve more pity than any other people.

King James 2000 Bible
If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most to be pitied.
Links
1 Corinthians 15:19
1 Corinthians 15:19 NIV
1 Corinthians 15:19 NLT
1 Corinthians 15:19 ESV
1 Corinthians 15:19 NASB
1 Corinthians 15:19 KJV

1 Corinthians 15:18
Top of Page
Top of Page