|<< 1 Corinthians 15 >>|
Aramaic Bible in Plain English
I teach you, my brethren, The Gospel that I preached to you, and you received it and you stand in it,
And by it you have life in that message which I preached to you, if you remember, unless you have believed worthlessly.
3For I have declared to you from the first, according to that which I have received: The Messiah died for the sake of our sins, just as it is written;
4And he was buried, and he arose on the third day, according to what is written;
5And he appeared to Kaypha, and after him, to the twelve.
6And after that, he appeared to more than 500 brethren together, many of whom remain until now, and some of them have fallen asleep.
7And after these things, he appeared to Yaqob, and after him, to all the Apostles,
8But to the last of all of them, as if to an aborted baby, he appeared also to me.
9For I am the least of the Apostles and I am not worthy to be called an Apostle, because I persecuted the church of God.
10But by the grace of God I am whatever I am, and his grace which is in me has not been worthless, but I have labored more than all of them; not I, but his grace that is with me.
11Whether I, therefore, or they, in this way we preach, and in this way you have believed.
12But if The Messiah who arose from among the dead is preached, how are there some among you who say there is no life for the dead?
13And if there is no life for the dead, even The Messiah has not risen.
14And if The Messiah is not risen, our preaching is worthless and your faith is also worthless.
15But we are also found to be lying witnesses of God, for we testified of God that he raised The Messiah, when he did not raise him.
16For if those who have died do not live again, not even The Messiah is alive.
17And if The Messiah is not alive, your faith is empty and you are yet in your sins;
18Doubtless also those who fell asleep in The Messiah have themselves perished.
19And if in this life only we hope in The Messiah, so it is that we are more wretched than all people.
20But now The Messiah is risen from among the dead and is the first fruits of those who sleep.
21Just as by a man death came, in this way also by a man the dead come to life.
22For just as by Adam all people die, in this way also by The Messiah they all live;
23Each person in his order; The Messiah was the first fruits; after this, those who are The Messiah's at his arrival.
24And then the end will come, when he will deliver The Kingdom to God The Father, when he will destroy every Ruler and every Authority and all Powers.
25For he is going to reign until all his enemies will be set under his feet,
26And the last enemy death shall be destroyed.
27For he brought all things to submission under his feet. But when it says, “All things are subjected to him”, it is understood that it excludes him who subjected all things to him.
28And when all is subjected to him, then the Son shall be subject to him who subjected all things to him, that God might be all in all.
29Otherwise, what shall those do who are baptized for the sake of the dead, if the dead do not live again? Why are they baptized for the sake of the dead?
30And why are we living in peril every hour?
31I swear by your pride, my brethren, which I have in our Lord Yeshua The Messiah, that I die every day.
32And if, as a citizen of the people, I was cast to wild beasts in Ephesaus, what have I gained if the dead do not rise? Let us eat and drink, for tomorrow we die.
33Be not deceived, evil discourse corrupts pleasant minds.
34Righteously awaken your hearts and do not sin, for there are some in whom the knowledge of God does not exist. I say that to your shame.
35Someone among you will say, “How do the dead rise? With what body do they come?”
36Fool! The seed that you plant will not live unless it dies.
37And the thing which you sow is not that body which is going to be, for you sow a naked grain of wheat or barley or of other grain.
38But God gives it a body just as he chooses and to each one of the grains a body of its nature.
39But not every body is equal to another, for there is the body of a man and another of an ox and another of a bird and another of a fish.
40And there is a Heavenly body and there is an Earthly body, but there is one glory of the Heavenly and another of the Earthly.
41And there is one glory of the sun and another glory of the moon and another glory of a star, and one star is greater than another star in glory.
42Thus also is the life for those who die. It is sown with corruption, it rises without corruption.
43It is sown with disgrace, it rises with glory; it is sown in weakness, it rises in power.
44It is sown an animal body; a spiritual body rises, for there is an animal body, and there is a spiritual body.
45Thus also it is written: “Adam the first man was a living soul; the last Adam - The Life Giver Spirit.
46But the first was not spiritual, but the animal, and then the spiritual.
47The first man was dust from the ground; The second man, THE LORD JEHOVAH from Heaven.
48Just as he who was a being of dust, so also is that which is of the dust, and just as he who is The Being from Heaven, so also is the Heavenly.
49And as we have worn the image of him who is from the dust, so we shall wear the image of him who is from Heaven.
50But this I say my brethren: flesh and blood cannot inherit The Kingdom of Heaven, neither does corruption inherit indestructibility.
51Behold, I tell you a mystery: we shall not all sleep, but we shall all be transformed,
52Suddenly, like the blink of an eye, at the last trumpet, when it shall sound, and the dead shall rise without corruption, and we shall be transformed.
53For this destructible is going to wear indestructibility and this mortal shall wear immortality.
54Whenever this destructible puts on indestructibility and this mortal, immortality, then that word which is written shall come to pass, “Death is swallowed up by victory.”
55Where is your sting, oh death? Where is your victory, oh, Sheol?
56But the sting of death is sin and the power of sin is The Written Law.
57But thank God who gives us the victory by our Lord Yeshua The Messiah.
58From now on, my brethren and beloved, be steadfast; do not be shaken, but be abounding at all times in the work of THE LORD JEHOVAH, as you know that your toil has not been worthless in THE LORD JEHOVAH.