NASB Lexicon
KJV Lexicon γνωριζω verb - present active indicative - first person singular gnorizo  gno-rid'-zo: to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιον noun - accusative singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ευηγγελισαμην verb - aorist middle indicative - first person singular euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρελαβετε verb - second aorist active indicative - second person paralambano  par-al-am-ban'-o: to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εστηκατε verb - perfect active indicative - second person histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications Parallel Verses New American Standard Bible Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received, in which also you stand, King James Bible Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; Holman Christian Standard Bible Now brothers, I want to clarify for you the gospel I proclaimed to you; you received it and have taken your stand on it. International Standard Version Now I'm making known to you, brothers, the gospel that I proclaimed to you, which you accepted, on which you have taken your stand, NET Bible Now I want to make clear for you, brothers and sisters, the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand, Aramaic Bible in Plain English I teach you, my brethren, The Gospel that I preached to you, and you received it and you stand in it, GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, I'm making known to you the Good News which I already told you, which you received, and on which your faith is based. King James 2000 Bible Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also you have received, and in which you stand; Links 1 Corinthians 15:11 Corinthians 15:1 NIV 1 Corinthians 15:1 NLT 1 Corinthians 15:1 ESV 1 Corinthians 15:1 NASB 1 Corinthians 15:1 KJV |