1 Chronicles 22:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But the wordדְּבַר־
(de·var-)
1697: speech, wordfrom dabar
of the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
cameוַיְהִ֨י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to me, saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
You have shedשָׁפַ֔כְתָּ
(sha·fach·ta,)
8210: to pour out, poura prim. root
muchלָרֹב֙
(la·rov)
7230: multitude, abundance, greatnessfrom rabab
bloodדָּ֤ם
(dam)
1818: blooda prim. root
and have wagedעָשִׂ֑יתָ
(a·si·ta;)
6213a: do, makea prim. root
greatגְּדֹלֹ֖ות
(ge·do·lo·vt)
1419: greatfrom gadal
wars;וּמִלְחָמֹ֥ות
(u·mil·cha·mo·vt)
4421: a battle, warfrom lacham
you shall not buildתִבְנֶ֥ה
(tiv·neh)
1129: to builda prim. root
a houseבַ֙יִת֙
(va·yit)
1004: a housea prim. root
to My name,לִשְׁמִ֔י
(lish·mi,)
8034: a nameof uncertain derivation
becauseכִּ֚י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you have shedשָׁפַ֥כְתָּ
(sha·fach·ta)
8210: to pour out, poura prim. root
[so] muchרַבִּ֔ים
(rab·bim,)
7227a: much, many, greatfrom rabab
bloodדָּמִ֣ים
(da·mim)
1818: blooda prim. root
on the earthאַ֖רְצָה
(ar·tzah)
776: earth, landa prim. root
beforeלְפָנָֽי׃
(le·fa·nai.)
6440: face, facesfrom panah
Me. 
 
  


















KJV Lexicon
But the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came to me saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thou hast shed
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
abundantly
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
and hast made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
wars
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
thou shalt not build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
an house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
unto my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
because thou hast shed
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
much
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
in my sight
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But the word of the LORD came to me, saying, 'You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on the earth before Me.

King James Bible
But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.

Holman Christian Standard Bible
but the word of the LORD came to me: 'You have shed much blood and waged great wars. You are not to build a house for My name because you have shed so much blood on the ground before Me.

International Standard Version
But this message from the LORD came to me, telling me 'You have shed a lot of blood and fought great battles. You won't be building a house for my name, since you have shed so much blood on the earth in my sight.

NET Bible
But the LORD said to me: 'You have spilled a great deal of blood and fought many battles. You must not build a temple to honor me, for you have spilled a great deal of blood on the ground before me.

GOD'S WORD® Translation
But the LORD spoke his word to me by saying, 'You have caused a lot of bloodshed and fought in a lot of wars. You must not build a temple for my name because you have caused so much bloodshed in my presence.

King James 2000 Bible
But the word of the LORD came to me, saying, You have shed blood abundantly, and have made great wars: you shall not build a house unto my name, because you have shed much blood upon the earth in my sight.
Links
1 Chronicles 22:8
1 Chronicles 22:8 NIV
1 Chronicles 22:8 NLT
1 Chronicles 22:8 ESV
1 Chronicles 22:8 NASB
1 Chronicles 22:8 KJV

1 Chronicles 22:7
Top of Page
Top of Page