Esther 9:25
935 [e]   25
ū·ḇə·ḇō·’āh   25
וּבְבֹאָהּ֮   25
But when [Esther] came   25
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3fs   25
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֒
the king
Art | N‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
he commanded
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
by
Prep
5612 [e]
has·sê·p̄er,
הַסֵּ֔פֶר
letter
Art | N‑ms
7725 [e]
yā·šūḇ
יָשׁ֞וּב
should return
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 4284 [e]
ma·ḥă·šaḇ·tōw
מַחֲשַׁבְתּ֧וֹ
device
N‑fsc | 3ms
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֛ה
the wicked [plot]
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
2803 [e]
ḥā·šaḇ
חָשַׁ֥ב
[Haman] had devised
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm
הַיְּהוּדִ֖ים
the Jews
Art | N‑proper‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 7218 [e]
rō·šōw;
רֹאשׁ֑וֹ
his own head
N‑msc | 3ms
8518 [e]
wə·ṯā·lū
וְתָל֥וּ
that should be hanged
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
he
DirObjM | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1121 [e]
bā·nāw
בָּנָ֖יו
his sons
N‑mpc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 
.
 
 
 6086 [e]
hā·‘êṣ.
הָעֵֽץ׃
the gallows
Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But when the matter was brought before the king, he commanded by letter that the evil plan Haman had devised against the Jews return on his own head and that he should be hanged with his sons on the gallows.

New American Standard Bible
But when it came to the king's attention, he commanded by letter that his wicked scheme which he had devised against the Jews, should return on his own head and that he and his sons should be hanged on the gallows.

King James Bible
But when [Esther] came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
Parallel Verses
International Standard Version
But when Esther came before the king, he ordered through a letter that the evil plot that Haman had devised against the Jewish people be rescinded, and that he and his sons be hanged on poles.

American Standard Version
but when the matter came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

Young's Literal Translation
and in her coming in before the king, he said with the letter, 'Let his evil device that he devised against the Jews turn back upon his own head,' and they have hanged him and his sons on the tree,
Links
Esther 9:25Esther 9:25 NIVEsther 9:25 NLTEsther 9:25 ESVEsther 9:25 NASBEsther 9:25 KJVEsther 9:25 CommentariesEsther 9:25 Bible AppsEsther 9:25 Biblia ParalelaEsther 9:25 Chinese BibleEsther 9:25 French BibleEsther 9:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 9:24
Top of Page
Top of Page