Daniel 6:24
560 [e]   24
wa·’ă·mar   24
וַאֲמַ֣ר   24
And commanded   24
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   24
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֗א
the king
N‑msd
858 [e]
wə·hay·ṯîw
וְהַיְתִ֞יו
and they brought
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3mp
1400 [e]
guḇ·ray·yā
גֻּבְרַיָּ֤א
the men
N‑mpd
479 [e]
’il·lêḵ
אִלֵּךְ֙
these
Pro‑cp
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
who
Pro‑r
399 [e]
’ă·ḵa·lū
אֲכַ֤לוּ
had sought to eat
V‑Qal‑Perf‑3mp
7170 [e]
qar·ṣō·w·hî
קַרְצ֙וֹהִי֙
to pieces
N‑mpc ¦ 3ms
1768 [e]

דִּ֣י
-
Pro‑r
1841 [e]
ḏā·nî·yêl,
דָֽנִיֵּ֔אל
Daniel
N‑proper‑ms
1358 [e]
ū·lə·ḡōḇ
וּלְגֹ֤ב
and into the den
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā
אַרְיָוָתָא֙
of lions
N‑mpd
7412 [e]
rə·mōw,
רְמ֔וֹ
they cast [them]
V‑Qal‑Perf‑3mp
581 [e]
’in·nūn
אִנּ֖וּן
they
Pro‑3mp
1123 [e]
bə·nê·hō·wn
בְּנֵיה֣וֹן
their children
N‑mpc ¦ 3mp
5389 [e]
ū·nə·šê·hō·wn;
וּנְשֵׁיה֑וֹן
and their wives
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3mp
3809 [e]
wə·lā-
וְלָֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
4291 [e]
mə·ṭōw
מְט֞וֹ
had they reached
V‑Qal‑Perf‑3mp
773 [e]
lə·’ar·‘îṯ
לְאַרְעִ֣ית
to the bottom
Prep‑l ¦ N‑fsc
1358 [e]
gub·bā,
גֻּבָּ֗א
of the den
N‑msd
5705 [e]
‘aḏ
עַ֠ד
When
Prep
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
-
Pro‑r
7981 [e]
šə·li·ṭū
שְׁלִ֤טֽוּ
overpowered
V‑Qal‑Perf‑3mp
   
ḇə·hō·wn
בְהוֹן֙
them
Prep‑b ¦ 3mp
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā,
אַרְיָ֣וָתָ֔א
] the lions
N‑mpd
3606 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
1635 [e]
gar·mê·hō·wn
גַּרְמֵיה֖וֹן
their bones
N‑mpc ¦ 3mp
1855 [e]
had·di·qū.
הַדִּֽקוּ׃
they broke in pieces
V‑Hifil‑Perf‑3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
At the command of the king, the men who had falsely accused Daniel were brought and thrown into the den of lions— they and their children and wives. And before they had reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">And{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A560.htm" title="{A560"> hath said{A9989.htm" title="{A9989">, and{A858.htm" title="{A858"> they have brought{A479.htm" title="{A479"> those{A1400.htm" title="{A1400"> men{A1768.htm" title="{A1768"> who{A399,A7170.htm" title="{A399"> had accused{A1841.htm" title="{A1841"> Daniel{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9987.htm" title="{A9987"> to{A1358.htm" title="{A1358"> the den{A744.htm" title="{A744"> of lions{A7412.htm" title="{A7412"> they have cast{A581.htm" title="{A581"> them{A9926.htm" title="{A9926">, they, their{A1123.htm" title="{A1123"> sons{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9926.htm" title="{A9926"> their{A5389.htm" title="{A5389"> wives{A9989.htm" title="{A9989">; and{A3809.htm" title="{A3809"> they have not{A4291.htm" title="{A4291"> come{A9987.htm" title="{A9987"> to{A773.htm" title="{A773"> the lower part{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A1358.htm" title="{A1358"> den{A5705.htm" title="{A5705"> till{A1768.htm" title="{A1768"> that{A9988.htm" title="{A9988"> the{A744.htm" title="{A744"> lions{A7981.htm" title="{A7981"> have power{A9986.htm" title="{A9986"> over{A9926.htm" title="{A9926"> them{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3606.htm" title="{A3606"> all{A9926.htm" title="{A9926"> their{A1635.htm" title="{A1635"> bones{A1855.htm" title="{A1855"> they have broken small.

Holman Christian Standard Bible
The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions’ den  — they, their children, and their wives. They had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

New American Standard Bible
The king then gave orders, and they brought those men who had maliciously accused Daniel, and they cast them, their children and their wives into the lions' den; and they had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

King James Bible
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast [them] into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.
Links
Daniel 6:24Daniel 6:24 NIVDaniel 6:24 NLTDaniel 6:24 ESVDaniel 6:24 NASBDaniel 6:24 KJVDaniel 6:24 Biblia ParalelaDaniel 6:24 Chinese BibleDaniel 6:24 French BibleDaniel 6:24 German Bible

Bible Hub
Daniel 6:23
Top of Page
Top of Page