Daniel 6:19
116 [e]   19
bê·ḏa·yin   19
בֵּאדַ֣יִן   19
Then   19
Prep‑b ¦ Adv   19
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
the king
N‑msd
8238 [e]
biš·par·pā·rā
בִּשְׁפַּרְפָּרָ֖א
in the morning
Prep‑b ¦ N‑msd
6966 [e]
yə·qūm
יְק֣וּם
arose
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5053 [e]
bə·nā·ḡə·hā;
בְּנָגְהָ֑א
at daylight
Prep‑b ¦ N‑msd
927 [e]
ū·ḇə·hiṯ·bə·hā·lāh,
וּבְהִ֨תְבְּהָלָ֔ה
and in haste
Conj‑w, Prep‑b ¦ V‑Hitpael‑Inf
1358 [e]
lə·ḡub·bā
לְגֻבָּ֥א
to the den
Prep‑l ¦ N‑msd
1768 [e]
ḏî-
דִֽי־
of
Pro‑r
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā
אַרְיָוָתָ֖א
lions
N‑mpd
236 [e]
’ă·zal.
אֲזַֽל׃
went
V‑Qal‑Perf‑3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
At the first light of dawn, the king got up and hurried to the den of lions.

Young's Literal Translation
{A9986,A116.htm" title="{A9986">Then{A9988.htm" title="{A9988"> doth the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A6966.htm" title="{A6966"> rise{A9986.htm" title="{A9986"> in{A9988.htm" title="{A9988"> the{A8238.htm" title="{A8238"> early morning{A9986.htm" title="{A9986">, at{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5053.htm" title="{A5053"> light{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9986.htm" title="{A9986"> in{A927.htm" title="{A927"> haste{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A1358.htm" title="{A1358"> den{A1768.htm" title="{A1768"> of{A744.htm" title="{A744"> lions{A236.htm" title="{A236"> he hath gone;

Holman Christian Standard Bible
At the first light of dawn the king got up and hurried to the lions’ den.

New American Standard Bible
Then the king arose at dawn, at the break of day, and went in haste to the lions' den.

King James Bible
Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
Links
Daniel 6:19Daniel 6:19 NIVDaniel 6:19 NLTDaniel 6:19 ESVDaniel 6:19 NASBDaniel 6:19 KJVDaniel 6:19 Biblia ParalelaDaniel 6:19 Chinese BibleDaniel 6:19 French BibleDaniel 6:19 German Bible

Bible Hub
Daniel 6:18
Top of Page
Top of Page