Lexicon huperperisseuó: To abound exceedingly, to overflow, to be in great excess. Original Word: ὑπερπερισσεύω Strong's Exhaustive Concordance exceeding, abound much moreFrom huper and perisseuo; to super-abound -- abound much more, exceeding. see GREEK huper see GREEK perisseuo HELPS Word-studies 5248 hyperperisseúō (from 5228 /hypér, "beyond" and 4052 /perisseúō, "abundantly, exceeding") – properly, beyond what already exceeds," i.e. ultra (super) abounds. See 5249 (hyperperissōs). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom huper and perisseuó Definition to abound more exceedingly NASB Translation abounded all (1), abounded all the more (1), overflowing (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5248: ὑπερπερισσεύωὑπερπερισσεύω: 1 aorist ὑπερεπερίσσευσα; present passive ὑπερπερισσεύομαι; (Vulg.superabundo); to abound beyond measure, abound exceedingly: Romans 5:20; passive (see περισσεύω, 2), to overflow, to enjoy abundantly: with a dative of the thing, 2 Corinthians 7:4. (Moschion de passage mulier., p. 6, Dewez edition; Byzantine writings.) Topical Lexicon Word Origin: From the Greek prefix ὑπέρ (hyper, meaning "beyond" or "exceedingly") and περισσεύω (perisseuō, meaning "to abound" or "to be in excess").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὑπερπερισσεύω, similar concepts of abundance and overflowing can be found in Hebrew words such as רַב (rab, Strong's 7227, meaning "many" or "great") and שָׁפַע (shapha, Strong's 8191, meaning "to overflow" or "to abound"). These terms are used in the Old Testament to describe God's abundant provision and blessings. Usage: The term ὑπερπερισσεύω is used in the New Testament to describe an abundance that goes beyond the usual measure, often in the context of grace, love, or other divine attributes. Context: The Greek verb ὑπερπερισσεύω is a compound word that intensifies the idea of abundance. It is used in the New Testament to convey the concept of an overwhelming or surpassing abundance, often in relation to God's grace or the believer's experience of divine blessings. This term appears in contexts where the writer seeks to emphasize the superlative nature of God's provision or the believer's spiritual state. Forms and Transliterations υπερεπερισσευσεν υπερεπερίσσευσεν ὑπερεπερίσσευσεν υπερπερισσευομαι υπερπερισσεύομαι ὑπερπερισσεύομαι hypereperisseusen hypereperísseusen hyperperisseuomai hyperperisseúomai upereperisseusen uperperisseuomaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 5:20 V-AIA-3SGRK: ἡ ἁμαρτία ὑπερεπερίσσευσεν ἡ χάρις NAS: grace abounded all the more, KJV: abounded, grace did much more abound: INT: sin overabounded grace 2 Corinthians 7:4 V-PIM-1S Strong's Greek 5248 |