suzeugnumi: to yoke togetherOriginal Word: συζεύγνυμι
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (sood-zyoog'-noo-mee)
Short Definition: I unite
Definition: I yoke together, unite (as man and wife).
4801 /syzeúgnymi ("closely-yoked") is only used for marriage in the NT – a union in which a husband and wife live better for the Lord together, than either would do alone.
["The word for 'joined together' means 'yoked together,' a common verb for marriage in ancient Greek" (WP, 1, 154).]
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
from sun and the same as zugos
to yoke together
joined together (2).
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 4801: συζεύγνυμι
συζεύγνυμι: 1 aorist συνέζευξα; from Euripides, and Xenophon down; properly, to fasten to one yoke, yoke together: ἵππους, Xenophon, Cyril 2, 2, 26; tropically, to join together, unite: τί or τινα, of the marriage tie, Matthew 19:6; Mark 10:9 (νόμος συζευγνυς ἄνδρα καί γυναῖκα, Xenophon, oec. 7, 30, and often so in Greek writings).
Strong's Exhaustive Concordancejoin together.
see GREEK sun
see GREEK zeugos
Forms and Transliterationsσυνεζευγμέναι συνεζευξεν συνέζευξεν sunezeuxen synezeuxen synézeuxen
LinksInterlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts
Englishman's ConcordanceStrong's Greek 4801
συνέζευξεν — 2 Occ.
Matthew 19:6 V-AIA-3S
GRK: ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ
NAS: God has joined together, let no
KJV: God hath joined together, let
INT: God united together man not