4321. prosanaliskó
Lexicon
prosanaliskó: To consume completely, to use up, to spend

Original Word: προσαναλίσκω
Part of Speech: Verb
Transliteration: prosanaliskó
Pronunciation: pros-an-al-EE-skoh
Phonetic Spelling: (pros-an-al-is'-ko)
Definition: To consume completely, to use up, to spend
Meaning: I spend in addition.

Strong's Exhaustive Concordance
spend.

From pros and analisko; to expend further -- spend.

see GREEK analisko

see GREEK pros

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pros and analiskó
Definition
to spend besides.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4321: προσαναλίσκω

προσαναλίσκω: 1 aorist participle feminine προσαναλώσασα; to expend besides (πρός, IV. 2): ἰατροῖς (i. e. upon physicians, Buttmann, § 133, 1; Rec. εἰς ἰατρούς (cf. Winer's Grammar, 213 (200))) τόν βίον, Luke 8:43 (WH omits; Tr marginal reading brackets the clause). (Xenophon, Plato, Demosthenes, Plutarch, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition πρός (pros, meaning "toward" or "in addition to") and the verb ἀναλίσκω (analískō, meaning "to consume" or "to spend").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προσαναλίσκω, similar concepts of consumption or expenditure can be found in Hebrew words such as:
• כָּלָה (kalah, Strong's Hebrew 3615), meaning "to finish," "to complete," or "to consume."
• אָכַל (akal, Strong's Hebrew 398), meaning "to eat" or "to consume."

These Hebrew terms reflect the idea of consumption or completion, paralleling the Greek concept of thorough expenditure or use.

Usage: The term προσαναλίσκω is used in the context of consuming or expending resources, often with an implication of complete consumption or exhaustion.

Context: The Greek verb προσαναλίσκω appears in the New Testament with the connotation of consuming or using up resources. It is a compound word that intensifies the action of the base verb ἀναλίσκω by adding the preposition πρός, suggesting an additional or thorough consumption. This term is used to describe the act of spending or using resources to the point of depletion.

In the Berean Standard Bible, προσαναλίσκω is used in contexts that emphasize the complete consumption or expenditure of resources, whether material or metaphorical. The usage of this term can be seen in discussions about the dedication of resources or efforts, often highlighting the thoroughness or intensity of the action.

The concept of consumption in the biblical context can also carry a moral or spiritual dimension, where the act of consuming is not merely physical but can also relate to the expenditure of one's life or energy in service or devotion. This aligns with the broader biblical themes of sacrifice, stewardship, and the wise use of resources.

Forms and Transliterations
προσαναλωσασα προσαναλώσασα prosanalosasa prosanalōsasa prosanalṓsasa
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 8:43 V-APA-NFS
GRK: ἥτις ἰατροῖς προσαναλώσασα ὅλον τὸν
INT: who on physicians having spent all her

Strong's Greek 4321
1 Occurrence


προσαναλώσασα — 1 Occ.















4320
Top of Page
Top of Page