Berean Strong's Lexicon oiketes: Servant, household servant, domestic Original Word: οἰκέτης Word Origin: Derived from οἶκος (oikos), meaning "house" or "household." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is עֶבֶד (ebed), which also means servant or slave, as seen in Genesis 24:2 and Exodus 21:5. Usage: The term "oiketes" refers to a servant or slave who is part of a household. Unlike the broader term "doulos," which can refer to any kind of slave, "oiketes" specifically denotes a domestic servant who works within the confines of a household. This term emphasizes the servant's role and relationship within the family structure, often implying a closer, more personal connection to the household members. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, households often included slaves who performed various duties. These household servants, or "oiketai," were integral to the daily functioning of the home. They could be involved in tasks ranging from cooking and cleaning to managing household affairs. While they were considered property, their roles often brought them into close contact with the family, sometimes resulting in more personal relationships than those of field slaves or laborers. The New Testament context reflects this societal structure, where household servants were common and their roles well understood. HELPS Word-studies 3610 oikétēs (from 3624 /oíkos, "house") – properly, a household-servant working for a family, implying it is done with affection and devotion. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3610: οἰκέτηςοἰκέτης, οἰκέτου, ὁ (οἰκέω), from (Aeschylus and) Herodotus down, Latindomesticus, i. e. one who lives in the same house with another, spoken of all who are under the authority of one and the same householder, Sir. 4:30 Sir. 6:11, especially a servant, domestic; so in Luke 16:13; Acts 10:7; Romans 14:4; 1 Peter 2:18; the Sept. for עֶבֶד. See more fully on the word, Meyer on Romans, the passage cited (where he remarks that οἰκέτης is a more restricted term than δοῦλος, designating a house-servant, one holding closer relations to the family than other slaves; cf. διάκονος at the end, Schmidt, chapter 162.) Strong's Exhaustive Concordance household servant. From oikeo; a fellow resident, i.e. Menial domestic -- (household) servant. see GREEK oikeo Forms and Transliterations οικεται οικέται οἰκέται οικέταις οικέτας οικετειας οἰκετείας οικέτη οικετην οικέτην οἰκέτην οικετης οικέτης οἰκέτης οικέτιν οικέτις οικέτου οικετων οικετών οἰκετῶν oiketai oikétai oiketeias oiketeías oiketen oiketēn oikéten oikétēn oiketes oiketēs oikétes oikétēs oiketon oiketôn oiketōn oiketō̂nLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 24:45 N-GFSGRK: ἐπὶ τῆς οἰκετείας αὐτοῦ τοῦ NAS: put in charge of his household to give INT: over the household of him Luke 16:13 N-NMS Acts 10:7 N-GMP Romans 14:4 N-AMS 1 Peter 2:18 N-NMP Strong's Greek 3610 |