enochleó: to crowd in, i.e. to annoyOriginal Word: ἐνοχλέω
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (en-okh-leh'-o)
Short Definition: I disturb, cause tumult
Definition: I disturb, cause tumult, trouble, annoy.
1776 enoxléō (from 1722 /en, "in," which intensifies 3791 /oxléō, "to mob") – properly, in (amongst) a tumultuous crowd (mob); (figuratively) to vex someone, as with the force of a raging mob (a mighty momentum) to carry someone along.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
from en and ochleó
to crowd in, i.e. to annoy
causes trouble (1), troubled (1).
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 1776: ἐνοχλέω
ἐνοχλέω, ἐνόχλω; (present passive participle ἐνοχλουμενος); (ὀχλέω, from ὄχλος a crowd, annoyance); in the classics from Aristophanes, Xenophon, Plato on; to excite disturbance, to trouble, annoy, (ἐν, in a person); in Greek writings followed by both τινα and τίνι; passive with ἀπό τίνος, Luke 6:18 T Tr WH; absolutely of the growth of a poisonous plant, figuratively representing the man who corrupts the faith, piety, character, of the Christian church: Hebrews 12:15 from Deuteronomy 29:18 after manuscript Alex. which gives ἐνοχλῇ for ἐν χολή, which agreeably to the Hebrew text is the reading of Vat. (Genesis 48:1; 1 Samuel 19:14, etc.) (Compare: παρενοχλέω.)
Strong's Exhaustive Concordancetrouble.
see GREEK en
see GREEK ochleo
Forms and Transliterationsενοχλείσθαι ενοχλείται ενοχλη ενοχλή ἐνοχλῇ ενοχλήται ενοχλούμενα ενοχλουμενοι ἐνοχλούμενοι ηνωχλήθην enochle enochlē enochlêi enochlē̂i enochloumenoi enochloúmenoi
LinksInterlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts
Englishman's ConcordanceStrong's Greek 1776
ἐνοχλῇ — 1 Occ.
ἐνοχλούμενοι — 1 Occ.
Luke 6:18 V-PPM/P-NMP
GRK: καὶ οἱ ἐνοχλούμενοι ἀπὸ πνευμάτων
NAS: and those who were troubled with unclean
INT: and those troubled by spirits