1308. diapheró
Strong's Concordance
diapheró: to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpass
Original Word: διαφέρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diapheró
Phonetic Spelling: (dee-af-er'-o)
Short Definition: I carry through, differ, surpass, excel
Definition: (a) trans: I carry through, hither and thither, (b) intrans: I am different, differ, and sometimes: I surpass, excel.
HELPS Word-studies

1308 diaphérō (from 1223 /diá, "through," intensifying 5342 /phérō, "carry") – properly, take all the way through (i.e. to the end); (figuratively) to distinguish fully to show what is better (superior).

1308 /diaphérō ("distinguishing what differs") underlines the key difference in meaning involved, i.e. separating (distinguishing from) the one element in a comparison (its value) from another.

Example: Phil 1:10: "For the purpose of you continuously approving the things that differ (1308 /diaphérō), so that you may be found brightly-pure (transparent) and unoffensive into (unto, 1519/eis the day of Christ."

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and pheró
Definition
to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpass
NASB Translation
carry (1), differ (1), differs (1), driven about (1), essential (1), excellent (1), makes...difference (1), more valuable (3), spread (1), valuable (1), worth...more (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1308: διαφέρω

διαφέρω; 2 aorist διηνεγκον (but the subjunctive 3 person singular διενέγκῃ (Mark 11:16), the only aorist form which occurs, can come as well from 1 aorist διήνεγκα; cf Veitch, under the word φέρω, at the end); passive (present διαφέρομαι); imperfect διεφερομην; (from Homer (h. Merc. 255), Pindar down);

1. to bear or carry through any place: σκεῦος διά τοῦ ἱεροῦ, Mark 11:16.

2. to carry different ways, i. e., a. transitive, to carry in different directions, to different places: thus, persons are said διαφέρεσθαι, who are carried hither and thither in a ship, driven to and fro, Acts 27:27 (Strabo 3, 2, 7, p. 144; σκάφος ὑπ' ἐναντίων πνευμάτων διαφερόμενον, Philo, migr. Abr. § 27; Lucian, Hermot. 28; often in Plutarch) metaphorically, to spread abroad: διεφέρετο λόγος τοῦ κυρίου δἰ ὅλης τῆς χώρας, Acts 13:49 (ἀγγελιας, Lucian, dial. deor. 24, 1; φήμη διαφέρεται, Plutarch, mor., p. 163 d.).

b. intransitive (like the Latindiffero) to differ: δοκιμάζειν τά διαφέροντα, to test, prove, the things that differ, i. e. to distinguish between good and evil, lawful and unlawful, Romans 2:18; Philippians 1:10 (διάκρισις καλοῦ τέ καί κακοῦ, Hebrews 5:14); cf. Thol. Commentary on Romans, p. 111 edition 5.; Theophilus of Antioch ad Autol., p. 6, Otto edition δοκιμάζοντες τά διαφέροντα, ἤτοι φῶς, σκότος, λευκόν, μέλαν κτλ.); (others, adopting a secondary sense of each verb in the above passages, translate (cf. A. V.) to approve the things that excel; see Meyer (yet, cf. Weiss edition) on Romans, the passage cited; Ellicott on Philippians, the passage cited). διαφέρω τίνος, to differ from one, i. e. to excel, surpass one: Matthew 6:26; Matthew 10:31; Matthew 12:12; Luke 12:7, 24 (often so in Attic authors); τίνος ἐν τίνι, 1 Corinthians 15:41; (τίνος οὐδέν, Galatians 4:1).

c. impersonally, διαφέρει, it makes a difference, it matters, is of importance: οὐδέν μοι διαφέρει, it matters nothing to me, Galatians 2:6 (Plato, Prot., p. 316 b. ἡμῖν οὐδέν διαφέρει, p. 358 e.; de rep. 1, p. 340 c.; Demosthenes 124, 3 (in Philippians 3, 50); Polybius 3, 21, 9; Aelian v. h. 1, 25; others; (cf. Lob. ad Phryn., p. 394; Wetstein (1752) on Galatians, the passage cited)).

Strong's Exhaustive Concordance
be better, differ from, make matter, publish

From dia and phero; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass -- be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.

see GREEK dia

see GREEK phero

Forms and Transliterations
διαφερει διαφέρει διαφέρειν διαφερετε διαφέρετε διαφερομενων διαφερομένων διαφεροντα διαφέροντα διενεγκη διενέγκη διενέγκῃ διεφερετο διεφέρετο diapherei diaphérei diapherete diaphérete diapheromenon diapheromenōn diapheroménon diapheroménōn diapheronta diaphéronta dienenke dienenkē dienénkei dienénkēi diephereto diephéreto
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1308
13 Occurrences


διαφέρει — 4 Occ.
διαφέρετε — 4 Occ.
διαφερομένων — 1 Occ.
διαφέροντα — 2 Occ.
διενέγκῃ — 1 Occ.
διεφέρετο — 1 Occ.

Matthew 6:26 V-PIA-2P
GRK: ὑμεῖς μᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν
NAS: feeds them. Are you not worth much
KJV: not much better than they?
INT: you much are more valuable than they

Matthew 10:31 V-PIA-2P
GRK: πολλῶν στρουθίων διαφέρετε ὑμεῖς
NAS: do not fear; you are more valuable than many
KJV: ye are of more value than many
INT: than many sparrows are worth more you

Matthew 12:12 V-PIA-3S
GRK: πόσῳ οὖν διαφέρει ἄνθρωπος προβάτου
NAS: How much more valuable then is a man
KJV: is a man better than a sheep?
INT: How much then is more valuable a man than a sheep

Mark 11:16 V-ASA-3S
GRK: ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ
NAS: anyone to carry merchandise
KJV: any man should carry [any] vessel
INT: that anyone should carry a vessel through

Luke 12:7 V-PIA-2P
GRK: πολλῶν στρουθίων διαφέρετε
NAS: Do not fear; you are more valuable than many
KJV: therefore: ye are of more value than many
INT: than many sparrows you are more valuable

Luke 12:24 V-PIA-2P
GRK: μᾶλλον ὑμεῖς διαφέρετε τῶν πετεινῶν
NAS: more valuable you are than the birds!
KJV: are ye better than the fowls?
INT: more you are valuable than the birds

Acts 13:49 V-IIM/P-3S
GRK: διεφέρετο δὲ ὁ
NAS: of the Lord was being spread through
KJV: of the Lord was published throughout
INT: was carried moreover the

Acts 27:27 V-PPM/P-GMP
GRK: νὺξ ἐγένετο διαφερομένων ἡμῶν ἐν
NAS: came, as we were being driven about in the Adriatic
KJV: as we were driven up and down in
INT: night was come being driven about we in

Romans 2:18 V-PPA-ANP
GRK: δοκιμάζεις τὰ διαφέροντα κατηχούμενος ἐκ
NAS: and approve the things that are essential, being instructed
KJV: approvest the things that are more excellent, being instructed
INT: approve the things that are more excellent being instructed out of

1 Corinthians 15:41 V-PIA-3S
GRK: γὰρ ἀστέρος διαφέρει ἐν δόξῃ
NAS: for star differs from star
KJV: [one] star differeth from [another] star
INT: indeed from star differs in glory

Galatians 2:6 V-PIA-3S
GRK: οὐδέν μοι διαφέρει πρόσωπον ὁ
NAS: (what they were makes no
KJV: it maketh no matter to me: God
INT: not to me makes a difference [the] person

Galatians 4:1 V-PIA-3S
GRK: ἐστιν οὐδὲν διαφέρει δούλου κύριος
NAS: is a child, he does not differ at all
KJV: a child, differeth nothing
INT: is nothing he differs from a slave owner

Philippians 1:10 V-PPA-ANP
GRK: ὑμᾶς τὰ διαφέροντα ἵνα ἦτε
NAS: that you may approve the things that are excellent, in order
KJV: may approve things that are excellent; that
INT: you the things that are excellent that you might be

13 Occurrences

1307
Top of Page
Top of Page