Psalm 18:23
Parallel Verses
English Standard Version
I was blameless before him, and I kept myself from my guilt.

King James Bible
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.

American Standard Version
I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity.

Douay-Rheims Bible
And I shall be spotless with him: and shall keep myself from my iniquity.

English Revised Version
I was also perfect with him, and I kept myself from mine iniquity.

Webster's Bible Translation
I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.

Psalm 18:23 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 18:17-20) Then Jahve stretches out His hand from above into the deep chasm and draws up the sinking one. The verb שׁלח occurs also in prose (2 Samuel 6:6) without יד (Psalm 57:4, cf. on the other hand the borrowed passage, Psalm 144:7) in the signification to reach (after anything). The verb משׁה, however, is only found in one other instance, viz., Exodus 2:10, as the root (transferred from the Egyptian into the Hebrew) of the name of Moses, and even Luther saw in it an historical allusion, "He hath made a Moses of me," He hath drawn me out of great (many) waters, which had well nigh swallowed me up, as He did Moses out of the waters of the Nile, in which he would have perished. This figurative language is followed, in Psalm 18:18, by its interpretation, just as in Psalm 144:7 the "great waters" are explained by מיּד בּני נכר, which, however, is not suitable here, or at least is too limited.

With Psalm 18:17 the hymn has reached the climax of epic description, from which it now descends in a tone that becomes more and more lyrical. In the combination איבי עז, עז is not an adverbial accusative, but an adjective, like רוּחך טובה Psalm 143:10, and ὁ ἀνὴρ ἀγαθός (Hebrerbrief S. 353). כּי introduces the reason for the interposition of the divine omnipotence, viz., the superior strength of the foe and the weakness of the oppressed one. On the day of his איד, i.e., (vid., on Psalm 31:12) his load or calamity, when he was altogether a homeless and almost defenceless fugitive, they came upon him (קדּם Psalm 17:13), cutting off all possible means of delivering himself, but Jahve became the fugitive's staff (Psalm 23:4) upon which he leaned and kept himself erect. By the hand of God, out of straits and difficulties he reached a broad place, out of the dungeon of oppression to freedom, for Jahve had delighted in him, he was His chosen and beloved one. חפץ has the accent on the penult here, and Metheg as a sign of the lengthening (העמדה) beside the ē, that it may not be read ĕ.

(Note: In like manner Metheg is placed beside the ee of the final closed syllable that has lost the tone in חפץ Psalm 22:9, ותּחולל Psalm 90:2, vid., Isaiah S. 594 note.)

The following strophe tells the reason of his pleasing God and of His not allowing him to perish. This כּי חפץ בּי (for He delighted in me) now becomes the primary thought of the song.

Psalm 18:23 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

upright

Psalm 7:1-8:9 O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me...

Psalm 11:7 For the righteous LORD loves righteousness; his countenance does behold the upright.

Psalm 17:3 You have proved my heart; you have visited me in the night; you have tried me, and shall find nothing...

Psalm 37:27 Depart from evil, and do good; and dwell for ever more.

1 Samuel 26:23 The LORD render to every man his righteousness and his faithfulness; for the LORD delivered you into my hand to day...

1 Chronicles 29:17 I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me...

before [Heb.] with
I kept

Matthew 5:29,30 And if your right eye offend you, pluck it out, and cast it from you...

Matthew 18:8,9 Why if your hand or your foot offend you, cut them off, and cast them from you: it is better for you to enter into life halt or maimed...

Cross References
Psalm 18:32
the God who equipped me with strength and made my way blameless.

Psalm 19:12
Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults.

Psalm 19:13
Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.

Psalm 25:11
For your name's sake, O LORD, pardon my guilt, for it is great.

Psalm 66:18
If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.

Jump to Previous
Blameless Guilt Iniquity Kept Perfect Sin Single-Hearted Upright
Jump to Next
Blameless Guilt Iniquity Kept Perfect Sin Single-Hearted Upright
Links
Psalm 18:23 NIV
Psalm 18:23 NLT
Psalm 18:23 ESV
Psalm 18:23 NASB
Psalm 18:23 KJV

Psalm 18:23 Bible Apps
Psalm 18:23 Biblia Paralela
Psalm 18:23 Chinese Bible
Psalm 18:23 French Bible
Psalm 18:23 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 18:22
Top of Page
Top of Page