Psalm 109:28
Parallel Verses
English Standard Version
Let them curse, but you will bless! They arise and are put to shame, but your servant will be glad!

King James Bible
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

American Standard Version
Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice.

Douay-Rheims Bible
They will curse and thou will bless: let them that rise up against me be confounded: but thy servant shall rejoice.

English Revised Version
Let them curse, but bless thou: when they arise, they shall be ashamed, but thy servant shall rejoice.

Webster's Bible Translation
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

Psalm 109:28 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The thunder and lightning are now as it were followed by a shower of tears of deep sorrowful complaint. Psalm 109 here just as strikingly accords with Psalm 69, as Psalm 69 does with Psalm 22 in the last strophe but one. The twofold name Jahve Adonaj (vid., Symbolae, p. 16) corresponds to the deep-breathed complaint. עשׂה אתּי, deal with me, i.e., succouring me, does not greatly differ from לי in 1 Samuel 14:6. The confirmation, Psalm 109:21, runs like Psalm 69:17 : Thy loving-kindness is טּוב, absolutely good, the ground of everything that is good and the end of all evil. Hitzig conjectures, as in Psalm 69:17, חסדך כּטוב, "according to the goodness of Thy loving-kindness;" but this formula is without example: "for Thy loving-kindness is good" is a statement of the motive placed first and corresponding to the "for thy Name's sake." In Psalm 109:22 (a variation of Psalm 55:5) חלל, not חלל, is traditional; this חלל, as being verb. denom. from חלל, signifies to be pierced, and is therefore equivalent to חולל (cf. Luke 2:35). The metaphor of the shadow in Psalm 109:23 is as in Psalm 102:12. When the day declines, the shadow lengthens, it becomes longer and longer (Virgil, majoresque cadunt altis de montibus umbrae), till it vanishes in the universal darkness. Thus does the life of the sufferer pass away. The poet intentionally uses the Niph. נהלכתּי (another reading is נהלכתּי); it is a power rushing upon him from without that drives him away thus after the manner of a shadow into the night. The locust or grasshopper (apart from the plague of the locusts) is proverbial as being a defenceless, inoffensive little creature that is soon driven away, Job 39:20. ננער, to be shaken out or off (cf. Arabic na‛ûra, a water-wheel that fills its clay-vessels in the river and empties them out above, and הנּער, Zechariah 11:16, where Hitzig wishes to read הנּער, dispulsio equals dispulsi). The fasting in Psalm 109:24 is the result of the loathing of all food which sets in with deep grief. כּחשׁ משּׁמן signifies to waste away so that there is no more fat left.

(Note: The verbal group כחשׁ, כחד, Arab. ḥajda, kaḥuṭa, etc. has the primary signification of withdrawal and taking away or decrease; to deny is the same as to withdraw from agreement, and he becomes thin from whom the fat withdraws, goes away. Saadia compares on this passage (פרה) בהמה כחושׁה, a lean cow, Berachoth 32a. In like manner Targum II renders Genesis 41:27 תּורתא כהישׁתא, the lean kine.)

In Psalm 109:25 אני is designedly rendered prominent: in this the form of his affliction he is the butt of their reproaching, and they shake their heads doubtfully, looking upon him as one who is punished of God beyond all hope, and giving him up for lost. It is to be interpreted thus after Psalm 69:11.

Psalm 109:28 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

let them

Psalm 109:17 As he loved cursing, so let it come to him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.

Numbers 22:12 And God said to Balaam, You shall not go with them; you shall not curse the people: for they are blessed.

Numbers 23:20,23 Behold, I have received commandment to bless: and he has blessed; and I cannot reverse it...

2 Samuel 16:10-13 And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD has said to him, Curse David...

but let

Isaiah 65:13-16 Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink...

John 16:22 And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.

Hebrews 12:2 Looking to Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame...

Cross References
2 Samuel 16:11
And David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Leave him alone, and let him curse, for the LORD has told him to.

2 Samuel 16:12
It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will repay me with good for his cursing today."

Isaiah 65:14
behold, my servants shall sing for gladness of heart, but you shall cry out for pain of heart and shall wail for breaking of spirit.

Jump to Previous
Arise Ashamed Assailants Attack Bless Blessing Curse Curses Glad Rejoice Revile Rise Risen Servant Shame Shamed
Jump to Next
Arise Ashamed Assailants Attack Bless Blessing Curse Curses Glad Rejoice Revile Rise Risen Servant Shame Shamed
Links
Psalm 109:28 NIV
Psalm 109:28 NLT
Psalm 109:28 ESV
Psalm 109:28 NASB
Psalm 109:28 KJV

Psalm 109:28 Bible Apps
Psalm 109:28 Biblia Paralela
Psalm 109:28 Chinese Bible
Psalm 109:28 French Bible
Psalm 109:28 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 109:27
Top of Page
Top of Page