Job 12:7
Parallel Verses
English Standard Version
“But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the heavens, and they will tell you;

King James Bible
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:

American Standard Version
But ask now the beasts, and they shall teach thee; And the birds of the heavens, and they shall tell thee:

Douay-Rheims Bible
But ask now the beasts, and they shall teach thee: and the birds of the air, and they shall tell thee.

English Revised Version
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:

Webster's Bible Translation
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:

Job 12:7 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

1 The Job began, and said:

2 Truly then ye are the people,

And wisdom shall die with you!

3 I also have a heart as well as you;

I do not stand behind you;

And to whom should not such things be known?

The admission, which is strengthened by כּי אמנם, truly then (distinct from אמנם כּי, for truly, Job 36:4, similar to כּי הנּה, behold indeed, Psalm 128:4), is intended as irony: ye are not merely single individuals, but the people equals race of men (עם, as Isaiah 40:7; Isaiah 42:5), so that all human understanding is confined to you, and there is none other to be found; and when once you die, it will seem to have died out. The lxx correctly renders: μὴ ὑμεῖς ἐστὲ ἄνθρωποι μόνοι (according to the reading of the Cod. Alex.); he also has a heart like them, he is therefore not empty, נבוב, Job 11:12. Heart is, like Job 34:10, comp. נלבב, Job 11:12, equivalent to νοῦς διάνοια; Ewald's translation, "I also have a head even as you" ("brains" would better accord with the connection), is a western form of expression, and modern and unbiblical (vid., Division "Herz und Haupt," Psychol. iv. 12). He is not second to them; מן נפל, like Job 13:2, properly to slip from, to be below any one; מן is not the comparative (Ewald). Oetinger's translation is not bad: I cannot slink away at your presence. Who has not a knowledge of such things as those which they, by setting themselves up as defenders of God, have presented to him! אתּי היה is equivalent to ידעתּי, σύνοιδα, Isaiah 59:12.

Job 12:7 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

But ask

Job 21:29,30 Have you not asked them that go by the way? and do you not know their tokens...

Proverbs 6:6 Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise:

Isaiah 1:3 The ox knows his owner, and the donkey his master's crib: but Israel does not know, my people does not consider.

Jeremiah 8:7 Yes, the stork in the heaven knows her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming...

Cross References
Romans 1:20
For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. So they are without excuse.

Job 12:6
The tents of robbers are at peace, and those who provoke God are secure, who bring their god in their hand.

Job 12:8
or the bushes of the earth, and they will teach you; and the fish of the sea will declare to you.

Jump to Previous
Air Animals Beasts Birds Clear Declare Fowl Fowls Heaven Heavens Question Shew Sky Teach Teaching
Jump to Next
Air Animals Beasts Birds Clear Declare Fowl Fowls Heaven Heavens Question Shew Sky Teach Teaching
Links
Job 12:7 NIV
Job 12:7 NLT
Job 12:7 ESV
Job 12:7 NASB
Job 12:7 KJV

Job 12:7 Bible Apps
Job 12:7 Biblia Paralela
Job 12:7 Chinese Bible
Job 12:7 French Bible
Job 12:7 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 12:6
Top of Page
Top of Page