Isaiah 34:13
Parallel Verses
English Standard Version
Thorns shall grow over its strongholds, nettles and thistles in its fortresses. It shall be the haunt of jackals, an abode for ostriches.

King James Bible
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

American Standard Version
And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.

Douay-Rheims Bible
And thorns and nettles shall grow up in its houses, and the thistle in the fortresses thereof: and it shall be the habitation of dragons, and the pasture of ostriches.

English Revised Version
And thorns shall come up in her palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of jackals, a court for ostriches.

Webster's Bible Translation
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses, and it shall be a habitation of dragons, and a court for owls.

Isaiah 34:13 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

If we bear this in mind, we shall not be surprised that the prophet gives the following reason for the passing away of the present heavens. "For my sword has become intoxicated in the heaven; behold, it comes down upon Edom, and upon the people of my ban to judgment. The sword of Jehovah fills itself with blood, is fattened with fat, with blood of lambs and he-goats, with kidney-fat of rams; for Jehovah has a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom. And buffaloes fall with them, and bullocks together with bulls; and their land become intoxicated with blood, and their dust fattened with fat." Just as in chapter 63 Jehovah is represented as a treader of the wine-press, and the nations as the grapes; so here He is represented as offering sacrifice, and the nations as the animals offered (zebhach: cf., Zephaniah 1:7; Jeremiah 46:10); Ezekiel 39:17.: all three passages founded upon this). Jehovah does not appear here in person as judge, as He does there, but His sword appears; just as in Genesis 3:24, the "sword which turned every way" is mentioned as an independent power standing by the side of the cherub. The sword is His executioner, which has no sooner drunk deeply of wrath in heaven, i.e., in the immediate sphere of the Deity (rivvethâh, an intensive form of the kal, like pittēăch, Isaiah 48:8; Ewald, 120, d), than it comes down in wild intoxication upon Edom, the people of the ban of Jehovah, i.e., the people upon whom He has laid the ban, and there, as His instrument of punishment, fills itself with blood, and fattens itself with fat. הדּשׁנה is the hothpaal equals התדּשׁנה, with the ת of the preformative syllable assimilated (compare הזּכּוּ in Isaiah 1:16, and אדּמּה in Isaiah 14:14). The penultimate has the tone, the nâh being treated as in the plural forms of the future. The dropping of the dagesh in the שׁ eht ni hse is connected with this. The reading מחלב, in Isaiah 34:6, is an error that has been handed down in modern copies (in opposition to both codices and ancient editions); for חלב (primary form, chilb) is the only form met with in the Old Testament. The lambs, he-goats, and rams, represent the Edomitish nation, which is compared to these smaller sacrificial animals. Edom and Bozrah are also placed side by side in Isaiah 63:1. The latter was one of the chief cities of the Edomites (Genesis 36:33; Amos 1:12; Jeremiah 49:13, Jeremiah 49:22) - not the Bozrah in Auranitis (Haurân), however, which is well known in church history, but Bozrah in the mountains of Edom, upon the same site as the village of Buzaire (i.e., Minor Bozrah), which is still surrounded by its ruins. In contrast with the three names of the smaller animals in Isaiah 34:6, the three names of oxen in Isaiah 34:7 represent the lords of Edom. They also will fall, smitten by the sword (yâredū: cf., Jeremiah 50:27; Jeremiah 51:40; also Jeremiah 48:15). The feast of the sword is so abundant, that even the earth and the dust of the land of Edom are satiated with blood and fat.

Isaiah 34:13 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

thorns

Isaiah 32:13,14 On the land of my people shall come up thorns and briers; yes, on all the houses of joy in the joyous city...

Hosea 9:6 For, see, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them...

Zephaniah 2:9 Therefore as I live, said the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah...

an habitation

Isaiah 13:21,22 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there...

Isaiah 35:7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay...

Jeremiah 9:11 And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Jeremiah 10:22 Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate...

Jeremiah 49:33 And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

Jeremiah 50:39,40 Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein...

Jeremiah 51:37 And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

Malachi 1:3 And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Revelation 18:2,20-24 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils...

owls. or, ostriches. Heb. daughters of the owl

Cross References
Revelation 18:2
And he called out with a mighty voice, "Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detestable beast.

Psalm 44:19
yet you have broken us in the place of jackals and covered us with the shadow of death.

Isaiah 13:22
Hyenas will cry in its towers, and jackals in the pleasant palaces; its time is close at hand and its days will not be prolonged.

Isaiah 25:2
For you have made the city a heap, the fortified city a ruin; the foreigners' palace is a city no more; it will never be rebuilt.

Isaiah 32:13
for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city.

Isaiah 32:14
For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;

Isaiah 35:7
the burning sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water; in the haunt of jackals, where they lie down, the grass shall become reeds and rushes.

Jump to Previous
Abode Brambles Citadels Cities Court Dogs Dragons Dwelling-Place Enclosure Fair Fortified Fortresses Foxes Grow Habitation Haunt Holes Houses Jackals Meeting-Place Nettle Nettles Ostriches Overrun Owls Palaces Plants Strongholds Thereof Thistles Thorns Towers Waste Wild Wild-Dogs
Jump to Next
Abode Brambles Citadels Cities Court Dogs Dragons Dwelling-Place Enclosure Fair Fortified Fortresses Foxes Grow Habitation Haunt Holes Houses Jackals Meeting-Place Nettle Nettles Ostriches Overrun Owls Palaces Plants Strongholds Thereof Thistles Thorns Towers Waste Wild Wild-Dogs
Links
Isaiah 34:13 NIV
Isaiah 34:13 NLT
Isaiah 34:13 ESV
Isaiah 34:13 NASB
Isaiah 34:13 KJV

Isaiah 34:13 Bible Apps
Isaiah 34:13 Biblia Paralela
Isaiah 34:13 Chinese Bible
Isaiah 34:13 French Bible
Isaiah 34:13 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 34:12
Top of Page
Top of Page