Proverbs 16:16
How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Proverbs 16:16-18. How much better is it — It is inexpressibly and inconceivably better to get wisdom than gold — Because it brings a man more certain, and complete, and lasting comfort and advantage. The way of the upright — Their common road, in which they constantly desire, purpose, and endeavour to walk; is to depart from evil — The evil of sin, whereby they escape the evil of punishment. He that keepeth his way — That takes heed to walk in that high way; preserveth his soul — From that mischief and ruin which befall those that walk in the crooked paths of wickedness. Pride goeth before destruction — Is commonly a forerunner and cause of men’s ruin, because it highly provokes both God and men.16:12. The ruler that uses his power aright, will find that to be his best security. 13. Put those in power who know how to speak to the purpose. 14,15. Those are fools, who, to obtain the favour of an earthly prince, throw themselves out of God's favour. 16. There is joy and satisfaction of spirit, only in getting wisdom. 17. A sincerely religious man keeps at a distance from every appearance of evil. Happy is the man that walks in Christ, and is led by the Spirit of Christ. 18. When men defy God's judgments, and think themselves far from them, it is a sign they are at the door. Let us not fear the pride of others, but fear pride in ourselves. 19. Humility, though it exposes to contempt in the world, is much better than high-spiritedness, which makes God an enemy. He that understands God's word shall find good. 21. The man whose wisdom dwells in his heart, will be found more truly prudent than many who possess shining talents. 22. As waters to a thirsty land, so is a wise man to his friends and neighbours. 23. The wise man's self-knowledge, always suggests something proper to be spoken to others. 24. The word of God cures the diseases that weaken our souls. 25. This is caution to all, to take heed of deceiving themselves as to their souls. 26. We must labour for the meat which endureth to everlasting life, or we must perish.The "latter rain" is that which falls in March or April just before the harvest. The "cloud" which brings it, immediately screening people from the scorching sun, and bringing plenty and blessing, is a fit type of the highest favor. 16. (Compare Pr 3:16; 4:5). How much better! it is inexpressibly and unconceivably better, as this phrase implies, Psalm 31:19 36:7 92:5, &c.

Is it to get wisdom than gold, because it brings a man more certain, and complete, and lasting comfort and advantage. How much better is it to get wisdom than gold?.... To obtain and possess Christ, the fountain of wisdom, in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge, which treasures are infinitely preferable to thousands of gold and silver; to gain the knowledge of him, and of God in him, with which eternal life is connected, and in comparison of which all things are loss and dung; to have wisdom in the hidden part, or grace in the heart, which is much more precious than gold that perisheth; to have a spiritual experimental knowledge of the Gospel, and the truths of it, which are more to be desired than gold, yea, than fine gold; all which are to be got by diligent search and inquiry, by prayer and asking for, and to be had or bought without money and without price; and the getting of them is above all other gettings; such wisdom is more valuable in itself, has a greater intrinsic worth in it than gold; it is more profitable and useful, more solid and satisfying; it is not only better, but it is abundantly better, it is inexpressibly so; it cannot be well said how much better it is, and therefore it is put by way of question and admiration; see Proverbs 3:13;

and to get understanding rather to be chosen than silver? the same thing is designed as before, expressed in different words; a spiritual understanding of Christ and the Gospel, and an experience of the grace of God; though some, as Gersom, think that wisdom is something better than understanding, as gold, to which it is preferred, is better than silver. The Septuagint render it,

"nests of wisdom, and nests of understanding;''

and the Arabic version,

"buds of wisdom, and buds of understanding.''

How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
16. rather to be chosen] Better, is rather &c. It is the acquisition of wisdom or understanding that is commended in both clauses of the verse, which are exactly parallel.Verse 16. - To get wisdom than gold (comp, Proverbs 3:14; Proverbs 8:10, 11, 19); and to get understanding rather to be chosen than silver; Revised Version better, yea, to get understanding is rather to be chosen than [to get] silver. If the clauses are not simply parallel, and the comparative value of silver and gold is So be considered, we may, with Wordsworth, see here an intimation of the superiority of wisdom (chochmah) over intelligence (binah), the former being the guide of life and including the practice of religion, the latter denoting discernment, the faculty of distinguishing between one thing and another (see note on Proverbs 28:4, and the quotation from 'Pirke Aboth' on Proverbs 15:33). The LXX., for kenoh reading kinnot, have given a version of which the Fathers have largely availed themselves: "The nests of wisdom are preferable to gold, and the nests of knowledge are preferable above silver." Some of the old commentators take these "nests" to be the problems and apothegms which enshrine wisdom; others consider them to mean the children or scholars who are taught by the wise man. 10 Oracular decision (belongeth) to the lips of the king;

     In the judgment his mouth should not err.

The first line is a noun clause: קסם, as subject, thus needs a distinctive accent, and that is here, after the rule of the sequence of accents, and manuscript authority (vid., Torath Emeth, p. 49), not Mehuppach legarme, as in our printed copies, but Dechi (קסם). Jerome's translation: Divinatio in labiis regis, in judicio non errabit os ejus, and yet more Luther's: "his mouth fails not in judgment," makes it appear as if the proverb meant that the king, in his official duties, was infallible; and Hitzig (Zckler agreeing), indeed, finds here expressed the infallibility of the theocratic king, and that as an actual testimony to be believed, not only is a mere political fiction, like the phrase, "the king can do no wrong." But while this political fiction is not strange even to the Israelitish law, according to which the king could not be brought before the judgment, that testimony is only a pure imagination. For as little as the N.T. teaches that the Pope, as the legitimate vicarius of Christ, is infallible, cum ex cathedra docet, so little does the O.T. that the theocratic king, who indeed was the legitimate vicarius Dei, was infallible in judicio ferendo. Yet Ewald maintains that the proverb teaches that the word of the king, when on the seat of justice, is an infallible oracle; but it dates from the first bright period of the strong uncorrupted kingdom in Israel. One may not forget, says Dchsel also, with von Gerlach, that these proverbs belong to the time of Solomon, before it had given to the throne sons of David who did evil before the Lord. Then it would fare ill for the truth of the proverb - the course of history would falsify it. But in fact this was never maintained in Israel. Of the idolizing flattering language in which, at the present day, rulers in the East are addressed, not a trace is found in the O.T. The kings were restrained by objective law and the recognised rights of the people. David showed, not merely to those who were about him, but also to the people at large, so many human weaknesses, that he certainly appeared by no means infallible; and Solomon distinguished himself, it is true, by rare kingly wisdom, but when he surrounded himself with the glory of an oriental potentate, and when Rehoboam began to assume the tone of a despot, there arose an unhallowed breach between the theocratic kingdom and the greatest portion of the people. The proverb, as Hitzig translates and expounds it: "a divine utterance rests on the lips of the king; in giving judgment his mouth deceives not," is both historically and dogmatically impossible. The choice of the word קסם (from קסם, R. קש קם, to make fast, to take an oath, to confirm by an oath, incantare, vid., at Isaiah 3:2), which does not mean prediction (Luther), but speaking the truth, shows that 10a expresses, not what falls from the lips of the king in itself, but according to the judgment of the people: the people are wont to regard the utterances of the king as oracular, as they shouted in the circus at Caesarea of King Agrippa, designating his words as θεοῦ φωνὴ καὶ οὐκ ἀνθρώπων (Acts 12:22). Hence 10b supplies an earnest warning to the king, viz., that his mouth should not offend against righteousness, nor withhold it. לא ימעל is meant as warning (Umbreit, Bertheau), like לא תבא, Proverbs 22:24, and ב in מעל is here, as always, that of the object; at least this is more probable than that מעל stands without object, which is possible, and that ב designates the situation.

Links
Proverbs 16:16 Interlinear
Proverbs 16:16 Parallel Texts


Proverbs 16:16 NIV
Proverbs 16:16 NLT
Proverbs 16:16 ESV
Proverbs 16:16 NASB
Proverbs 16:16 KJV

Proverbs 16:16 Bible Apps
Proverbs 16:16 Parallel
Proverbs 16:16 Biblia Paralela
Proverbs 16:16 Chinese Bible
Proverbs 16:16 French Bible
Proverbs 16:16 German Bible

Bible Hub
Proverbs 16:15
Top of Page
Top of Page