Revelation 10:5
Jump to Previous
Angel Earth Hand Heaven Lifted Position Raised Right Sea Sky Stand Standing
Jump to Next
Angel Earth Hand Heaven Lifted Position Raised Right Sea Sky Stand Standing
Parallel Verses
English Standard Version
And the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven

New American Standard Bible
Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to heaven,

King James Bible
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,

Holman Christian Standard Bible
Then the angel that I had seen standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.

International Standard Version
Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.

NET Bible
Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven

Aramaic Bible in Plain English
And the Angel whom I saw was standing on The Sea and upon the dry land, raising his hand to Heaven.

GOD'S WORD® Translation
The angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.

King James 2000 Bible
And the angel whom I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,

American King James Version
And the angel which I saw stand on the sea and on the earth lifted up his hand to heaven,

American Standard Version
And the angel that I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven,

Douay-Rheims Bible
And the angel, whom I saw standing upon the sea and upon the earth, lifted up his hand to heaven,

Darby Bible Translation
And the angel whom I saw stand on the sea and on the earth lifted up his right hand to the heaven,

English Revised Version
And the angel which I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven,

Webster's Bible Translation
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,

Weymouth New Testament
Then the angel that I saw standing on the sea and on the land, lifted his right hand toward Heaven.

World English Bible
The angel who I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky,

Young's Literal Translation
And the messenger whom I saw standing upon the sea, and upon the land, did lift up his hand to the heaven,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειδον  verb - second aorist active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εστωτα  verb - perfect active passive - accusative singular masculine
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσης  noun - genitive singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
ηρεν  verb - aorist active indicative - third person singular
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεξιαν  adjective - accusative singular feminine
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανον  noun - accusative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
Multilingual
Apocalypse 10:5 French

Apocalipsis 10:5 Biblia Paralela

启 示 录 10:5 Chinese Bible

Links
Revelation 10:5 NIVRevelation 10:5 NLTRevelation 10:5 ESVRevelation 10:5 NASBRevelation 10:5 KJVRevelation 10:5 Bible AppsRevelation 10:5 ParallelBible Hub
Revelation 10:4
Top of Page
Top of Page