Psalm 105:25
Jump to Previous
Conspire Craftily Deal Designs Hate Heart Hearts Secret Servants Subtilly Subtly Turned
Jump to Next
Conspire Craftily Deal Designs Hate Heart Hearts Secret Servants Subtilly Subtly Turned
Parallel Verses
English Standard Version
He turned their hearts to hate his people, to deal craftily with his servants.

New American Standard Bible
He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants.

King James Bible
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

Holman Christian Standard Bible
whose hearts He turned to hate His people and to deal deceptively with His servants.

International Standard Version
He caused them to hate his people and to deceive his servants.

NET Bible
He caused them to hate his people, and to mistreat his servants.

Aramaic Bible in Plain English
And they turned back their hearts to hate his people and to deal treacherously against his Servants.

GOD'S WORD® Translation
He changed their minds so that they hated his people, and they dealt treacherously with his servants.

King James 2000 Bible
He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.

American King James Version
He turned their heart to hate his people, to deal subtly with his servants.

American Standard Version
He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.

Douay-Rheims Bible
He turned their heart to hate his people: and to deal deceitfully with his servants.

Darby Bible Translation
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

English Revised Version
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

Webster's Bible Translation
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

World English Bible
He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.

Young's Literal Translation
He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
Lexicon
He turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
their heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
to hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to deal subtilly
nakal  (naw-kal')
to defraud, i.e. act treacherously -- beguile, conspire, deceiver, deal subtilly.
with his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Multilingual
Psaume 105:25 French

Salmos 105:25 Biblia Paralela

詩 篇 105:25 Chinese Bible

Links
Psalm 105:25 NIVPsalm 105:25 NLTPsalm 105:25 ESVPsalm 105:25 NASBPsalm 105:25 KJVPsalm 105:25 Bible AppsPsalm 105:25 ParallelBible Hub
Psalm 105:24
Top of Page
Top of Page