Jump to Previous Hither SaidJump to Next Hither SaidParallel Verses English Standard Version And he said, “Bring them here to me.” New American Standard Bible And He said, "Bring them here to Me." King James Bible He said, Bring them hither to me. Holman Christian Standard Bible "Bring them here to Me," He said. International Standard Version He said, "Bring them to me." NET Bible "Bring them here to me," he replied. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to them, “Bring them here to me.” GOD'S WORD® Translation Jesus said, "Bring them to me." King James 2000 Bible He said, Bring them here to me. American King James Version He said, Bring them here to me. American Standard Version And he said, Bring them hither to me. Douay-Rheims Bible He said to them: Bring them hither to me. Darby Bible Translation And he said, Bring them here to me. English Revised Version And he said, Bring them hither to me. Webster's Bible Translation He said, Bring them hither to me. Weymouth New Testament "Bring them here to me," He said, World English Bible He said, "Bring them here to me." Young's Literal Translation And he said, 'Bring ye them to me hither.' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. φερετε verb - present active imperative - second person phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ωδε adverb hode  ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. Multilingual Matthieu 14:18 FrenchLinks Matthew 14:18 NIV • Matthew 14:18 NLT • Matthew 14:18 ESV • Matthew 14:18 NASB • Matthew 14:18 KJV • Matthew 14:18 Bible Apps • Matthew 14:18 Parallel • Bible Hub |