Matthew 14:18
Jump to Previous
Hither Said
Jump to Next
Hither Said
Parallel Verses
English Standard Version
And he said, “Bring them here to me.”

New American Standard Bible
And He said, "Bring them here to Me."

King James Bible
He said, Bring them hither to me.

Holman Christian Standard Bible
"Bring them here to Me," He said.

International Standard Version
He said, "Bring them to me."

NET Bible
"Bring them here to me," he replied.

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua said to them, “Bring them here to me.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "Bring them to me."

King James 2000 Bible
He said, Bring them here to me.

American King James Version
He said, Bring them here to me.

American Standard Version
And he said, Bring them hither to me.

Douay-Rheims Bible
He said to them: Bring them hither to me.

Darby Bible Translation
And he said, Bring them here to me.

English Revised Version
And he said, Bring them hither to me.

Webster's Bible Translation
He said, Bring them hither to me.

Weymouth New Testament
"Bring them here to me," He said,

World English Bible
He said, "Bring them here to me."

Young's Literal Translation
And he said, 'Bring ye them to me hither.'
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
φερετε  verb - present active imperative - second person
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ωδε  adverb
hode  ho'-deh:  in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there.
Multilingual
Matthieu 14:18 French

Mateo 14:18 Biblia Paralela

馬 太 福 音 14:18 Chinese Bible

Links
Matthew 14:18 NIVMatthew 14:18 NLTMatthew 14:18 ESVMatthew 14:18 NASBMatthew 14:18 KJVMatthew 14:18 Bible AppsMatthew 14:18 ParallelBible Hub
Matthew 14:17
Top of Page
Top of Page